Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持低限靠威慑。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
好威慑就是完全没有核武器。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,有司法上威慑仍然不够。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“威慑”概念。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于低限信威慑。
Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.
但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来低限信威慑。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要威慑作用。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核威慑观念。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显然具有更直接威慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持低限信威慑能。
Ces procédures peuvent avoir un effet dissuasif et contribuer à assurer l'intégrité du marché.
这作为针对不履约威慑措施,也作为保持市场诚信机制。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们战略威慑态势极其必要。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威慑之类概念,现在已有了新内容,出现了新微妙变化。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸和暴侵害妇女行径亦列为罪行,受到威慑性制裁。
Néanmoins, la méfiance règne encore et l'attachement à la politique de dissuasion nucléaire persiste.
然而,不信任仍然存在,对核威慑政策依赖也依然存在。
Ces systèmes pourraient avoir un effet déstabilisateur sur la dissuasion dont dispose actuellement le sous-continent.
它们能会破坏目前存在于本次大陆威慑稳定性。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时威慑理论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus pâle et plus menaçant encore qu’Athos, d’Artagnan était sur le seuil.
一张比阿托斯更加苍白更具威慑的脸庞挡住了去路,站在门槛边的正是达达尼昂。
Cheng Xin entendit dans sa voix un accent typique de l'Ère de la Dissuasion.
程心听出,他有着明显的威慑纪元的口音。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
为黑暗森林威慑的执剑人。
Elle était pourtant aujourd'hui tombée sous le charme de cet astronome né à l'Ère de la Dissuasion.
现在,她显然爱上了这个自威慑纪元的宇宙学家。
Tout comme le professeur McGonagall, Rogue avait le don de maintenir sans effort le silence dans une classe.
像麦格教授一样,斯内普教授也有不费吹灰之力能让教室秩序井然的威慑力量。
Hagrid reprit son chemin, mais son arbalète était toujours levée et ses yeux fixaient Magorian d'un air menaçant.
海格向前走去,但是他仍然举着弩,用威慑的目光紧紧盯着玛格瑞。
Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.
通过联盟和核威慑,这种防御的力量倍增加。
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就是所谓的核威慑。
Et c'est un moyen de dissuader de toute forme d'activisme à l'avenir.
它是对何形式的激进主义的威慑。
Il est au coeur de la dissuasion nucléaire.
它是核威慑的核心。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕核威慑的年度演习。
Alors pourquoi la loi n'est-elle pas plus dissuasive ?
那么,为什么法律没有起到更大的威慑作用呢?
Cette hausse est-elle vraiment dissuasive pour les fumeurs?
这种增加真的是对吸烟者的威慑吗?
L'Iran n'a plus la même capacité de dissuasion dans la région.
伊朗在该地区不再具有相同的威慑能力。
Après trois ans de guerre, l'équation semble toujours insoluble.
“一如既往” ,他与马克龙的讨论“富有建设性” 。 泽连斯基对谈话内容透露不多, 仅提及他们在进行中的谈判中“深入工作” ,其核心目标已广为人知:追求“公正且持久的和平” ,以及乌克兰不可或缺的“安全保障” ,这些都被泽连斯基称为“安全架构” 的组部分。 这些技术性词汇背后, 反映出乌克兰在停火情况下迫切需要具备足够的威慑手段, 以防范俄罗斯可能发起的新一轮进攻。
Derrière ce mot de " dissuasion" , tout le monde entend nucléaire.
“威慑”这个词的背后,人人都意味着核。
Les hommes, qui avaient disparu à l'Ère de la Dissuasion, étaient revenus. C'était une autre époque, capable de produire des hommes.
在威慑纪元消失的男人又回了,这是一个能产生男人的时代。
Il y a plus dissuasif: le fusil anti-drones.
- 还有更多的威慑力:反无人机步枪。
Mais elle n'a pas un mot pour s'inquiéter d'une menace russe à laquelle elle ne croit pas.
,并夺取们的核威慑力量。 但她对俄罗斯的威胁只字不提, 因为她并不相信这种威胁的存在。
Tout à l'heure, V.Poutine a décidé de " mettre en alerte la force de dissuasion de l'armée russe" .
刚才,V.Putin 决定“让俄罗斯军队的威慑力量处于戒备状态”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释