有奖纠错
| 划词

Des programmes spéciaux d'aide aux jeunes filles ont également été mis en place.

还有各种协助女孩和年轻女子特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.

它们看上去倒像是个孩子或者柔弱女子留下,我说.

评价该例句:好评差评指正

Un mari est en droit de rejeter une femme n'ayant pas subi l'«opération».

丈夫可以拒绝没有接受过“手术”女子要求。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif, fait-on valoir, est de protéger l'honneur de la jeune fille.

常被提出理由是:这样做可以维女子名誉。

评价该例句:好评差评指正

Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.

有一个穿着像女子在他手臂注射。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.

我希望遇见一个真正女子

评价该例句:好评差评指正

La vamp en pantalons descend au Grand Palais.

着裤装女子在大皇宫下车。

评价该例句:好评差评指正

Selon un dicton venda, «Les femmes sont toutes pareilles et toutes les femmes sont des sorcières».

在文着这样一句话:“所有女子都是一样,所有女子都是“魔鬼附身者”。

评价该例句:好评差评指正

Presque toutes les femmes malgaches ont les cheveux tressés. Certaines de très jolies façons.

当地女子都喜欢编辫子。很可爱造型。

评价该例句:好评差评指正

On peut dire que cette femme remarquablement intelligente a été certainement très malheureuse.

可以说,这位超凡聪明女子在世时一定很不幸。

评价该例句:好评差评指正

En Alberta, il n'existe aucun établissement correctionnel désigné pour femmes.

艾伯塔没有指定女子教养机构。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'alphabétisation des femmes augmente plus rapidement que celui des hommes.

女子识字率增长速度快于男子。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la notion de masculinité est étroitement liée à la volonté de réglementer le comportement des femmes.

事实上,男子气慨观念与管束女子行为是密不可分

评价该例句:好评差评指正

Ces disparités tiennent au fait que le salaire des hommes est 1,3 fois plus élevé que celui des femmes.

这是由于男子收入是女子1.3倍。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donné au monde la plus rapide des athlètes féminines sur piste.

我们为世界提供了最快女子田径选手。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.

在父权制社会和父系社会,维家庭名誉是女子责任。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'éducation et à la formation demeure difficile pour certaines femmes défavorisées.

条件不利女子仍然有困难得到教育和培训。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait que les femmes puissent bénéficier de nouveaux débouchés professionnels et d'un meilleur accès aux soins.

女子就业机会和保健、包括接受医疗服务机会应有所增加。

评价该例句:好评差评指正

On prête aux femmes des pouvoirs surnaturels du fait qu'elles peuvent enfanter.

人们相信,女子有异常力量,因为她们能够生育子女。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留30%床位已经有所增加,但是Kamuzu理学院录取学生中75%为女生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser, officialité, officiant, officiante, officiel, officiellement, officier, officière, officieusement, officieux, officinal, officine, officiosité, offinite, offrande, offrant, offre, offre d'emploi, offrétite, offreur, offrir, offset, offsetiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝一眼就看出女子身份。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La main de cette femme panse les plaies secrètes de toutes les familles.

女子手抚慰多少家庭隐痛。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

“ Qui croirait jamais que c’est une fille entretenue qui a écrit cela! ”

“谁能相信是一个风尘女子手笔!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le père d’une femme qu’on aime n’est jamais un étranger pour nous.

我们绝不会把衷心女子父亲当作路人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox a contacté le mari de cette femme, père d’un des deux nageurs de combat tué au Sahel.

Désintox与该女子丈夫联系,该女子丈夫是在萨赫勒两名蛙人之一父亲。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Subjugué par l'audace de la jeune femme, César en tombe amoureux.

凯撒位年轻女子大胆所吸引,并她。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

La mort de cette femme a tout de suite été attribuée aux forces de l'ordre chiliennes.

很快,人们认为女子死亡与智利警方有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une image qui se construit en opposition à l’image traditionnelle de la française bourgeoise, chic etc.

一形象与法国传统资产阶级女子形象相反。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Diego, fasciné par le talent de la jeune femme, l'encourage à persévérer.

迭戈位年轻女子才华所吸引,鼓励她坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plutôt les Marseillaises, c’est celui de la cagole.

另一个涉及马赛人,主要是马赛女子偏见,那就是cagole形象。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une heure après, vêtues toutes deux de leurs habits de femmes, elles montaient dans leur calèche de voyage.

一小时以后,她们都穿戴着女子衣服跨进她们四轮马车。

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个能泰然处世女子

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour réaliser le portrait de cette jeune femme au sourire mystérieux, il utilise sa fameuse technique du sfumato.

画出个带着神秘微笑年轻女子肖像,他使用他著名晕染技术。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D’ailleurs, une «bécasse» , c’est un nom familier pour désigner une femme stupide.

此外,bécasse是用来表示女子愚蠢一个单词。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je rends un grand hommage aux femmes d'Arles.

我向阿尔勒斯女子致敬。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, c'est plutôt réservé aux femmes.

所以,贴面礼主要是和女子进行

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Un mariage, fait d’orages et d’éclaircies, qui va forger le tempérament de la jeune femme.

一场婚姻,带来风暴和一线青天,造就个年轻女子性格。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mais moi, je veux être une femme libre.

可是我想做个自由女子

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Comment ils vont enlever des jeunes filles ?

他们是如何绑架年轻女子

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le protovestiaire Sphrantzès entra sans bruit, suivi d'une femme d'apparence maigre et chétive.

大臣法扎兰领着一名瘦弱女子悄然走进门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléome, oléomètre, oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接