有奖纠错
| 划词

Il existe des facteurs externes pour leur dispute .

他们的争吵也有外部因素。

评价该例句:好评差评指正

Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.

大堂吧的外部视觉景观也得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到却的作用同时也在外观上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas que le monde extérieur existe.

我不知道外部世界存在着.

评价该例句:好评差评指正

Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.

我追踪的路线,将作为外部平台。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

外部断不够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

L'extérieur de la maison est un jardin très beau.

这个房子的外部是一个十分漂亮的花园。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.

这个国家已成功度过内部和外部的双重危机。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.

在这种情况下,必须大量增加外部的资金和助。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la stratégie dépend donc fortement de l'aide extérieure.

因此战略的贯彻执行严重依赖外部支持。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.

最不发达国家的外部经济环境近期出现了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, nous devrons compter sur l'aide et l'appui de l'extérieur.

在这之前,我们只能依靠外部助和支助。

评价该例句:好评差评指正

Les autres concours extérieurs (particuliers et institutions) sont regroupés dans la rubrique «consultants».

其他外部专家(包括个人和机构)列在“顾问”项下。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est freinée que par certains politiciens séparatistes et ceux qui les encouragent de l'extérieur.

只是由于某些搞分裂的政客以及那些从外部进行唆使的人,才尚未达成。

评价该例句:好评差评指正

Il est réactualisé chaque année pour tenir compte de l'évolution de l'environnement externe et interne.

这一计划每年调整一次,为的是考虑到内外部环境的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.

一家咨询公司进行了外部评估 。

评价该例句:好评差评指正

Les provocations militaires, qu'elles soient internes ou externes, ne sont pas tolérables.

无论内部的或是外部的军事挑衅都没有存在的空间。

评价该例句:好评差评指正

Ce comité serait composé de représentants de l'Administration et du personnel ainsi que d'ombudsmans extérieurs.

甄选委员会将由管理当局和工作人员的代表以及外部监察员组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第三册

Puis commençaient les audiences accordées aux personnes de l’extérieur.

然后开始接见人员。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

的性格喜欢和世界交流来充电。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Ensemble, de mieux protéger nos frontières extérieures.

携手合作,更好地保我们的边界。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est quelqu'un d'extérieur qui va te juger sur tes besoins.

这是一个人从判断你的需求。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les types de personnalité extravertis préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

倾的性格更喜欢通过和世界的交流来获得能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les extravertis préfèrent se recharger depuis le monde extérieur.

喜欢从世界汲取能量。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes donc plutôt quelqu'un qui tire son énergie depuis le monde extérieur.

因此你们更是从世界汲取能量的人。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..

我是不想成为一个让事情变得更糟的因素。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La Libye, le régime est tombé à cause d'une intervention militaire extérieure.

利比亚政权因军事干预而垮台。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.

这些特工们致力于保免受威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a un peu la dent dure avec les disques durs externes.

他对硬盘的看法很不好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, on peut indiquer effectivement qu'il constitue une sorte d'exosquelette, puisqu'il s'agit d'un squelette externe.

所以我们可以说它是骨骼,因为它是一种骨骼。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pas les amis, la famille, les notes, les réalisations ou tout autre facteur externe.

不是朋友、家人、成绩、成就或者其它因素。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'intérieur et l'extérieur, les défauts et tout le reste.

内部和,缺陷还有其他的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pays est confronté à des menaces politiques extérieures, à l'espionnage et à la guerre.

当时面临着政治威胁、间谍活动,而且还要与他作战。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient une grande place dans les échanges commerciaux avec l'extérieur.

它在与世界的贸易中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'extérieur de la statue est en cuivre.

雕像的是铜制的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela empêchera l'air extérieur de pénétrer dans la pièce ou l'habitacle.

这样能防止空气进入汽车客舱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette station existe, mais ses accès extérieurs n'ont jamais été construits.

这个地铁站是真实存在的,但它的通道从未建成。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Avant d’être visitée intérieurement, la bouteille fut examinée à l’extérieur.

在检查瓶子内部之前,先检查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒, 参加节庆, 参加节日, 参加竞选, 参加决赛的, 参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者, 参加社团的, 参加时装展示, 参加示威游行, 参加谈话, 参加讨论, 参加条约, 参加跳舞, 参加投标, 参加晚宴的人, 参加文艺团体的, 参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见, 参见ce, 参见celui, 参见et cetera, 参见etc, 参见第九章, 参建, 参军, 参看, 参看下面注释, 参考, 参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差, 参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析, 参谋, 参谋部, 参谋部地图, 参谋长, 参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接