Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合态中(完成、条件式、愈等)位于助词前。
- après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps.
(通常)在复合态的词后面接地点或间副词。
- entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité.
复合态中的助词和***词间有一个数量副词或品质副词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Déjà, il faut savoir quel temps vous allez utiliser, passé composé ou imparfait?
首先,需要道要用什么时态,去时还是未完成去时?
Et si c’est un verbe conjugué à un temps composé, on le place après l’auxiliaire.
如果词是时态,那么我们就将它放在助词后面。
Dans les temps composés, on entend ces marques sur l'auxiliaire avoir ou être.
在时态里,我们听到助词,avoir 或者être。
Deuxième temps qui est très important, c'est le passé composé.
第二个重要的时态是去时。
En fait, c'est le temps composé du passé simple.
其实,它是简单去时的时态。
C'est le temps composé. Donc, voyons un exemple.
它是个时态。我们来看一个例子。
Alors, c'est un temps composé et il se construit avec un auxiliaire.
然后,这就是时态并且要用助词来组成。
Donc c’est-à-dire le temps composé du subjonctif.
也就是说虚拟式的时态。
Maintenant, voyons le temps composé de l’imparfait.
现在,我们来看未完成去时的时态。
C'est le présent, ce n'est pas un temps composé, pas de problème, pas d'auxiliaire, bon.
这就是现在时,不是时态,没有问题,没有助词,好了。
L'adverbe est généralement placé derrière le verbe qu'il complète si celui-ci n'est pas conjugué à un temps composé.
如果词不是时态,副词通常放在它所修饰的词之后。
Le passé antérieur en fait, c’est le temps composé qui correspond au passé simple.
先去时其实是个时态,它对应了简单去时。
Je ferai peut-être vidéo sur les temps composés.
我也许会录制一个关于时态的视频。
Bon, maintenant voyons le plus difficile, il s’agit des temps composés.
好的,现在来看最困难的,也就是时态。
Alors le passé composé, c'est donc un temps composé, on le construit avec un auxiliaire et un participe passé.
去时是个时态,它由助词和去分词构成。
Bon, alors, l’accord du participe passé avec le sujet ou le complément, c’est un problème quand il s’agit des temps composés.
好的,那么当涉及时态时,去分词与主语或者补语的配是一个问题。
Alors, ça, c’est la grande question, et c’est la première grande difficulté de la formation des temps composés en français.
那么,这呢,这是个大问题,而且是法语中时态组成的第一个大困难。
Et enfin, évidemment, il existe aussi un temps composé du subjonctif, c'est ce qu'on appelle le subjonctif passé.
最后,当然也有虚拟式时态啦,这就是所谓的“虚拟式去时”。
Bon, alors, le subjonctif passé, il marque une antériorité, en général c'est souvent le rôle des temps composés, hein, de marquer l'antériorité.
虚拟式去时表明先时性,一般情况下,时态的功能常常是这个——表明先时性。
Eh bien, la première raison, c’est qu’il sert à construire tous les temps composés en français.
好的,第一个原因是,它用于构建法语里所有的时态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释