有奖纠错
| 划词

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发现罗马尼亚的肺结数量是塞浦路斯的25倍。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assume la présidence.

因主,副主马夫罗伊亚尼斯(塞浦路斯)先生主会议。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a fait mention d'un don à l'Afghanistan pour soutenir le développement alternatif.

塞浦路斯报告了向阿富汗提供捐助以支替代发展的情况。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif ultime est d'arriver à un règlement politique à Chypre dans un avenir proche.

我们的最终目标是在不久的将来在塞浦路斯达成一项政治解决。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence du Président, M. Mavroyiannis (Chypre), Vice-Président, assure la présidence.

,副主马夫罗伊亚尼斯先生(塞浦路斯)主会议。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, Andreas D. Mavroyiannis (Chypre) a continué d'exercer la présidence du Comité.

在报告审查期间,安德烈亚斯·D·马夫罗日亚尼斯(塞浦路斯)继担任主

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre4.

联合国驻塞浦路斯和平部队经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

L'essence du problème, c'est que la Turquie continue d'occuper Chypre.

问题的关键就在于土耳其对塞浦路斯领。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait obtenir des renseignements actualisés sur l'adoption de ce texte par le Parlement.

反恐委员会希望得到关于塞浦路斯议会通过本法的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau local de Chypre ne compte plus que quatre personnes.

塞浦路斯外地办事处工作人员已经减少到4人。

评价该例句:好评差评指正

Deux membres du bureau local de la Commission de Chypre suivent une formation similaire.

两名来自塞浦路斯办事处的监视委工作人员正参加类似的培训。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel en poste au bureau local de la Commission à Chypre comprend quatre personnes.

视委的塞浦路斯外地办事处有4名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

La Commission continue d'être reconnaissant au Gouvernement chypriote pour son appui.

委员会一直很感谢塞浦路斯政府提供的支

评价该例句:好评差评指正

Je regrette profondément que le problème chypriote reste sans règlement.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a indiqué que les langues acceptables étaient le grec et l'anglais.

塞浦路斯说明可接受的语文为希腊文和英文。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a adopté un Plan national d'action pour l'inclusion sociale.

塞浦路斯通过了《融入社会问题国家行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Chypre leur offre une formation professionnelle et un soutien.

塞浦路斯提供了职业培训和支助。

评价该例句:好评差评指正

Je reste convaincu que seul un règlement global mettra fin au problème de Chypre.

我仍然认为,只有实现全面解决,才能使塞浦路斯问题完结。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a indiqué ses lois et règlements qui donnaient effet à l'article 6.

塞浦路斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。

评价该例句:好评差评指正

Chypre a introduit un système de protection juridique.

塞浦路斯采用了一种法律保护制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébardoir, ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais qui a eu l'idée de surnommer Chypre l'île de l'amour?

但谁提出将塞浦路为“爱之岛”的想法呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour autant, les Britanniques ne vivent pas coupés de la réalité de Chypre.

然而,英国人并没有脱离塞浦路的生活。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾·鲁多致辞

De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.

从朝鲜到苏伊士,从塞浦路到坎大哈-我们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Vénitiens en produisent à Chypre notamment.

威尼人主要在塞浦路种植甘蔗。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le karoubo, typique de Chypre. Aux temps anciens, les bijoutiers utilisaient les grains pour peser l'or.

karoubo,典型的塞浦路。在古时候,珠宝商们利用格令来重金子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car chaque fois que les Britanniques s'engagent dans une guerre, Chypre craint d'être prise pour cible.

因为每次英国人发动战争,塞浦路都害怕成为目标。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

J'ai une bonne nouvelle à vous annoncer : Chypre et Malte entrent dans la zone euro en 2008.

我有一则好消息要告诉你们:塞浦路和马耳他在2008年进入欧元区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Turquie d'Erdogan ne semble en effet pas prête à lâcher Chypre.

,埃尔多安领导下的土耳其政府似乎不准备放弃对塞浦路的控制。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Certes, j'ai eu une chaîne qui s'appellait Cyprien Gaming, mais malheureusement elle n'existe plus.

当然, 我有一个频道叫塞浦路游戏, 但不幸的是, 它不再存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'une de ces plates-formes est basée à Chypre.

其中一个平台位于塞浦路

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

L’Égypte veut se doter d’un gazoduc géant la reliant à Chypre.

埃及希望有一条巨大的天然气管道将其连接到塞浦路

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Les autorités chypriotes et égyptiennes assurent qu'il s'agit du geste d'un déséquilibré.

塞浦路和埃及当局保证,这是不平衡的姿态。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Un fromage chypriote qui se grille sur le barbecue.

一种在烧烤架烤制的塞浦路奶酪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

En contrepartie de cette aide, Chypre devra trouver de quoi financer 4,2 milliards d'euros.

作为对这种援助的回报,塞浦路将不得不找到足够的资金来资助42亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Enfin carton de la Norvège, qui a mis trois buts contre Chypre, incapable de marquer.

最后来自挪威的纸板,在对阵塞浦路的比赛中打入三球,未能进球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des rassemblements ont également eu lieu en Turquie, à Chypre, et en France.

土耳其、塞浦路和法国也举行了集会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

A Chypre, le conservateur Nicos Anastasiades passe au second tour.

塞浦路,保守的尼科·阿纳塔西亚德晋级第二轮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Elections aussi à Chypre et là encore c’est une présidentielle.

塞浦路也举行了选举,这又是一次总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

A Chypre, un ancien ministre de la Défense est menacé de la prison a vie.

塞浦路,一名前国防部长面临终身监禁的威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

A Chypre, un ancien ministre de la défense devant la justice.

塞浦路,一名前国防部长在法庭

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébénacées, ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接