Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊两个城生活已经有8个月了!
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城开始缺少生活用品。
En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.
确实,城生活乐趣吸引了年轻人。
Le rythme de la vie dans la ville est très vite.
城生活节奏很快。
Dans une si belle la vie en ville est si belles choses!
在这样一座美丽城生活是多么美好事情!
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人生活与城形态和发展密切互动。
Quelle ville tu as envie de vivre, pkoi?
你所期望生活城?为什么?
Il a du mal à s'acclimater à la ville.
他对城生活难以适应。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数城居民生活在小城镇。
Mais elle est surtout sollicitée par les femmes vivant dans les zones urbaines.
生活在城妇女尤其要求得到这样服务。
La majorité des êtres humains vit actuellement dans des villes et ce processus s'accélère.
目前,大多数人生活在城,这一进程正在加速。
Selon les estimations récentes, le district compte 85 000 habitants, dont 40 000 en zone urbaine.
根据最近估计,该特有85000居民,其中有40000生活在城。
Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.
委员会还提到政府提交关于城劳务场及其在性别方面影响、以及关于积极参与经济生活城人口概况统计资料附件。
Leurs vies ne sont pas très différentes de celle des femmes urbaines.
她们生活并非与城妇女生活具有明显别。
Près de 43 % des chômeurs vivent en milieu urbain dont 15 % dans la capitale.
将近43% 失业者生活在城,其中15% 居住在首都。
Le Congo est un pays fortement urbanisé ; 57% de la population se retrouve en ville.
刚果是一个城化程度很高国家,57%居民生活在城里。
À peu près la moitié de la population mondiale vit maintenant dans les villes.
世界上大每两个人中就有一个人生活在城地。
Ces dispositions sont valables aussi bien pour les femmes vivant en zone urbaine que rurale.
这些规定对生活在城地和农村地妇女同样有效。
Fatigué de la vie en ville ,il rentre à la montagne et vit en ermite .
厌倦了城生活,他回到山里隐居起来。
Dans la sous-région du Pacifique, plus de % de la population vit déjà en zone urbaine.
在太平洋次域,已经有70%以上人口生活在城地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une question d'autant plus importante qu'aujourd'hui, 8 Français sur 10 vivent en zone urbaine.
因为现在,十分法国人生活在城市地区,所以这个问题尤为重要。
Le rat est un mammifère rongeur qui vit principalement dans les villes.
老鼠是一种主要生活在城市龋齿类动物。
Vous n’avez pas de grands écrivains qui aient vécu sans la ville.
没有不在城市生活过作家。
Ils peuvent aussi participer à la vie politique de leur cité.
他们还可以参与所在城市政治生活。
Autour de moi, la ville vivait comme si de rien n'était.
在我周围,城市里生活一如往,仿佛什么事都没发生过。
Mais la vie dans une grande ville est bien différente de celle dans un petit village.
但城市生活和小城市生活十分不同。
À la vie plus petite, c'est un peu plus difficile parce que tous les gens connaissent déjà soi-même.
而在小城市生活,交朋友就稍微难一些,因为家都已经彼此非熟悉了。
Dans les communes où ce système a été adopté, la quantité d'ordures ménagères a diminué de 28% !
在采用该措施城市,生活垃圾数量减少了28%!
Fini notre vie de stress de la grande ville, toujours courir, métro, boulot, dodo, courir, l'argent, l'argent, l'argent !
不有城市生活压力,总是奔跑,地铁,工作,睡觉,奔跑,赚钱,赚钱,赚钱!
Même s’ils font des études universitaires dans la même ville que leurs parents hein, que là où vivent leurs parents.
就算他们在同一个城市,在父母生活那个城市读学,他们也会离开家庭。
Dans cette ville, la vie reprend son cours mais la population manque de nourriture.
- 在这个城市,生活恢复正,但人口缺乏食物。
Quarante millions de Français vivent en ville.
四千万法国人生活在城市中。
Et puis des projets pour mieux respirer et vivre dans nos villes.
然后计划在我们城市呼吸和生活得更好。
Beaucoup de jeunes qui vivent en ville ont le rêve de vivre à la campagne.
- 许多生活在城市年轻人都有一个生活在乡村梦想。
La vie reprend dans les villes qui ont connu des violences.
经历过暴力城市生活正在恢复。
Leurs conditions de vie dans les villes sont désastreuses.
他们在城市生活条件很糟糕。
Que l'action politique soit concrètement nourrie par la vie de la Cité.
让政治行动真正受到城市生活滋养。
Pour nous, la vie en ville n'a rien à envier à notre vie sur ce bateau.
对我们来说,城市生活对我们在这艘船上生活没有什么可羡慕。
Marie : Oui, c'est plus agréable. Et puis en ville, c'est trop cher. Vous avez vu le prix des loyers ?
是,乡下更舒服。而在城市里面,生活更贵。你看到房租价格了吗?
En réalité, je ne supportais plus de vivre dans un grand centre urbain, et je rêvais aussi de découvrir un autre pays.
事实上,我不适应在城市生活,我也梦想去另外一个国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释