有奖纠错
| 划词

Ministères du gouvernement local de fournir un large éventail de clients à la politique étrangère.

地政府各部门对外来客商提供多种优惠政策。

评价该例句:好评差评指正

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

现在要想逮捕他,跟当地政府办理引渡手续!

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il continuera à travailler avec quiconque sera l'autorité locale.

因此,不管该地区权力掌握在谁手中,它都将继续与当地政府合作。

评价该例句:好评差评指正

Cette sujétion limite ses initiatives et l'empêche de cultiver des relations avec les décisionnaires coréens.

这种依赖性造成一种局限,使之不能采取主动,与当地政府在决策方面发生关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc la rétrocession progressive des pouvoirs du Haut Représentant aux institutions locales.

因此,我们支持将级代表权力逐步移交给当地政府。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les travaux19.

八个当地政府机构负责对土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Ces formules sont avantageuses car les autorités locales n'ont pas à engager de dépenses importantes.

这些安排具有吸引原因是其不给当地政府当局造成沉财政需求。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les principaux travaux20.

八个当地政府机构负责对土地变动进行审查。

评价该例句:好评差评指正

L'ordonnance cible les services de l'État et les autorités locales.

《执行指令》由国家和当地政府当局发布。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des tensions au niveau des administrations locales.

在当地政府一级,关系也有些紧张。

评价该例句:好评差评指正

Il est soutenu par les administrations et collectivités locales.

该项目还获得当地政府单位和社区支助。

评价该例句:好评差评指正

C'était la seule fois où quelqu'un «avait fait irruption dans un immeuble de l'administration locale».

这是唯一一次任何人“闯进当地政楼”。

评价该例句:好评差评指正

Les données et informations recueillies étaient communiquées aux administrations locales.

数据和信息已交给当地政府。

评价该例句:好评差评指正

Huit organismes publics locaux sont chargés de superviser les chantiers.

八个当地政府机构负责审查土地活动。

评价该例句:好评差评指正

Les DSRP encouragent l'intégration des collectivités locales et des ONG dans la distribution de l'aide.

减贫战略文件有助于把当地政府和非政府组织纳入工作,一起分发援助。

评价该例句:好评差评指正

Entreprises avec un capital suffisant, un excellent soutien technique, et le gouvernement local pour son soutien.

企业具备充足资金实力,强技术支持,并得到当地政力扶持。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement lui a beaucoup aidé.

地政府帮助她很多。

评价该例句:好评差评指正

On les encouragera à élaborer de nouveaux projets d'infrastructure des marchés en association avec l'administration locale.

鼓励妇女当地政府合作,开发新市场基础设施项目。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de promouvoir la prise en charge par les gouvernements et les populations locales.

至关增进当地政府和民众当家作主意识。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales ont estimé que les administrations locales devraient figurer dans les résultats de type II.

地方当局认为,当地政府应融入第二类结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我们明天上午要通知当地政府。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年8月

C'est le chiffre que donne ce soir le porte-parole du Gouvernement local de l'État indien.

这是印度当地政府发言人今晚给出的数字。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La mine s'est effondrée, mais ils sont sains et saufs, selon le gouvernement local.

矿井发生了坍塌, 但据当地政府表示, 矿工们平安无事。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年7月

Au total, 226.700 personnes ont été relogées par les gouvernements locaux.

总共,226700人已被当地政府重新安置。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Alors, les autorités locales ont pas formellement pu identifier des drones ni connaître leur origine.

因此,当地政府尚未能正式确认无人机的在,也无法查明其来源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年11月

Le président Aquino avait accusé les autorités locales de Tacloban d'être responsables de la lenteur des secours.

阿基诺总统指责塔克洛班的当地政府机构应对救援缓慢负责。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年6月

Des assaillants ont attaqué les postes de police du bourg, un immeuble du gouvernement local et un chantier de construction.

袭击者攻击了小镇的警察局、一座当地政府大楼和一个建筑工地。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年11月

Un glissement de terrain a fait six morts jeudi dans la province chinoise du Yunnan (sud-ouest), ont annoncé les autorités locales.

9. 四,中国云南省西南部发生山体滑坡,造成6人死亡,当地政府宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年5月

Là, trois personnes ont été tuées et huit blessées dans plusieurs attentats contre des postes de sécurité et des bâtiments de l'administration locale.

在那里,三人在针对安全岗和当地政府大楼的多起袭击中丧生,八人受伤。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年2月

Les autorités et les départements locaux ont été appelés à vérifier la situation, à procéder à une gestion des urgences et à renforcer la surveillance sismologique.

地政府和部门被要求检查情况,进行应急管理和加强地震监测。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Ces dernières semaines, il a envoyé des troupes dans des villes dirigées par des démocrates, comme Los Angeles, Washington Décis ou encore Memphis, toujours contre l'avis des autorités locales.

最近几, 他派遣部队进入由民主党人管理的城市,如洛杉矶、华盛顿特区或孟菲斯,这些行动均未获得当地政府的同意。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年8月

Quatre jours après le violent séisme qui a ravagé la province chinoise du Yunnan (sud-ouest), le bilan de cette catastrophe s'est alourdi à 615 morts, ont annoncé jeudi les autorités locales.

在中国云南省西南部发生强烈地震四天后,当地政四宣布,此次灾难造成的死亡人数上升至615人。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

3ème actue, au Maroc, 2 personnes ont été tuées par balles ce mercredi près d'agadir dans le sud, après avoir tenté de prendre d'assaut un poste de gendarmerie selon les autorités locales.

第三条消息, 摩洛哥方面, 据当地政府称, 本三在南部阿加迪尔附近,两人因试图袭击一个宪兵哨所而被枪杀。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接