有奖纠错
| 划词

Sans préjuger de la véracité de cette allégation, je serais reconnaissant à votre gouvernement de bien vouloir répondre dès que possible, mais au plus tard une semaine à compter de la date de la présente lettre.

这项指控是否属实尚无定论,希望贵发本信之日星期之内就这事项作出答复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低血压, 低血压患者, 低压, 低压 [技]负压, 低压电流, 低压工作的, 低压焊炬, 低压计, 低压轮胎, 低压汽缸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Tout s’oublie, madame, dit Villefort ; le mariage de votre fille se fera demain, s’il ne se fait pas aujourd’hui, dans huit jours, s’il ne se fait pas demain.

事情都可能被人遗忘,夫人,”维尔福说,“令爱不久又会结婚的,不是今天,就是明天,不是明天,反正就

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Au contraire, dit le comte ; à partir de cette heure, Maximilien, tu vivras près de moi et avec moi, tu ne me quitteras plus, et dans huit jours nous aurons laissé derrière nous la France.

“正相反,”伯说.“从此刻起,你必须得和住在一起,你一定不能离开就要离开法国了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez deviné juste, madame, répondit Monte-Cristo en souriant ; dans huit jours, j’aurai quitté ce pays, où tant de gens qui avaient mérité la vengeance du ciel vivaient heureux, tandis que mon père expirait de faim et de douleur.

“你猜对了,夫人,”基督山微笑着答道,“就要离开这个国家了,因为这里,许多应惩罚的人过着快乐的生活,而的父亲却饥愁交迫中去世。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低音出色的喇叭, 低音大钟, 低音单簧管, 低音地, 低音符, 低音古提琴, 低音或和弦的数字标注法, 低音剌叭, 低音喇叭, 低音乐器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接