Dans le secteur public, on observe une semaine de travail de 40 heures.
公共部门遵守每周十小时的工作时间。
Cette lettre est enfin arrivée avec quarante ans de retard.
这封十年的信终于送。
Rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session.
委员会第十届会议的报告。
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa quarantième session.
通过委员会第十届会议的报告。
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarantième session.
Rapport du Sous-Comité juridique sur les travaux de sa quarantième session.
法律小组委员会第十届会议的报告。
Ordre du jour provisoire et dates de la quarantième session de la Commission de statistique.
委员会第十届会议的临时议程和日期。
La façon dont Jamal Al-Sabbagh a été tué n'est guère différente.
贾马勒是十岁的年青男子,有糖尿病。
Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session.
科学和技术小组委员会第十届会议的报告。
La Commission pourrait adopter l'ordre du jour et l'organisation des travaux de sa quarantième session.
委员会不妨通过第十届会议的议程和工作安排。
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列十年的占领极大地改变巴勒斯坦的地貌景观。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示法国首都巴黎在、十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Certains d'entre nous observent la scène politique africaine depuis 40 ans.
我们中的有些人目睹过去十年非洲的政治局面。
La variante A fixe un délai de 48 heures.
备选案文A给被申请方当事人陈述其理由规定十八小时的时限。
De cette façon, Mr.Fogg ne perdrait qu'une partie des quarante-huit heures économisées depuis le commencement du voyage.
照这样看,福克先生从伦敦出发以来省下的十八个小时只被占用一部分。
Aujourd'hui, au moins 45 % d'Africains vivent dans la pauvreté, survivant à peine avec moins d'un dollar par jour.
今天,至少有百分之十五的非洲人生活在贫困之中,每天以不一美元勉强维生。
L'ONU a organisé davantage d'opérations de paix ces 10 dernières années qu'au cours des quatre décennies précédentes.
在过去十年里,联合国开展的和平行动超过其前十年开展的和平行动总和。
Le Comité invite le Gouvernement du Kazakhstan à soumettre son rapport initial au titre de l'article 40 aussitôt que possible.
委员会请哈萨克斯坦政府尽快提交第十条规定的初次报告。
Le Bangladesh et les Philippines ont confirmé avoir satisfait à l'obligation de notification mentionnée à l'article 46.
在问是否履行《公约》第十六条的通知义务时,孟加拉国和菲律宾证实履行这一义务。
Les 40 années d'occupation israélienne ont cruellement prouvé que le problème ne peut être réglé par des moyens militaires.
以色列十年的占领充分证明一个事实,即军事手段不能解决问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quarante jours suivants, ce ne sera plus permis!
之后十天就不允许了!
La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.
那架机器每天能打出很多十毫米铆钉,像一个不费吹灰之力巨人。
Chaque jour, une moyenne de quarante navires passaient par le canal.
平均每天只有十艘左右大型船舶通过。
C'est un mouvement de fin des années 30-40 et il y avait toute une esthétique.
这是三十年代末一个运动,它有一个整体美感。
Les quarante jours avant Pâques, on devait faire pénitence, et non s’amuser!
复活节十天,人们应该忏悔,而不是娱乐!
Il participe en tout à une quarantaine de films en tant que scénariste ou dialoguiste.
他以编剧或台词师身份参与了共计十部电制作。
L’épaulement qui prolongeait le rivage, à une hauteur de quarante pieds environ, fut bientôt atteint.
他们很快就来到了海岸尽头高约十英尺分水线。
Dans cette perspective, et en l'espace d'une quarantaine d'années, plus de 50 projets sont proposés.
在这方面,十年时间里,提出了50多个项目。
Pluton et le Soleil étaient séparés par une distance de quarante-cinq unités astronomiques.
现在,冥王星与太阳相距遥远十五个天文单位。
Il faut mettre au moins 40% pour que ça ait le goût du canard.
至少要放百分之十才能尝出鸭肉味道来。
Et là pendant quatre cinq minutes je vais bien mélanger mon appareil à feu moyen.
接下来十五分钟就用中火加热,然后搅拌。
Le saucisson va perdre en tout entre 35 et 40 de son poids puisque la viande perd toute son eau.
由于肉类失去了所有水,所以香肠会减轻百分之三十五到十重量。
Je veux ma pièce ! ma pièce de quarante sous !
“我要我钱!我要我值十个苏钱!”
Marie : Ouais, voilà, 10 heures moins le quart...
对,差不多,九点十五样子。
C’était un homme d’une quarantaine d’années qui avait l’apparence d’un intellectuel sage et sincère.
这个十岁左右男人,一副敦厚知识分子模样。
Item, le napoléon de quarante francs reçu l’avant-veille, et qu’elle avait négligemment mis dans sa bourse rouge.
其次,是天才拿到,她随便丢在袋里十法郎一枚拿破仑。
Et l'Éternel dit: Je ne ferai rien, à cause de ces quarante.
耶和华说,为这十个缘故,我也不作这事。
Il ne vous faut que huit heures pour faire quarante-huit lieues ?
“但我们能在八小时之内走完一百十哩路吗?”
Nous sommes intervenus dans un pays ébranlé par quarante ans de guerre, un grand pays tourmenté.
我们介入是一个被战争缠身长达十年国家,一个动荡却伟大国家。
Elle s'est adressée à la quarantaine de chefs d'États présents.
她向在场十位国家元首致辞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释