Sa démarche a abouti à un echec.
他的活动以失败。
Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.
因为,此前所有输入人造血的尝试均以失败。
Un jour, tout ce qui est triste finira.
有一天,悲伤的事,会。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采的措施以失败。
Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.
如果我们的工作得成功,这一进程也将圆满。
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分之一的婚姻以离婚而。
Toutes nos enquêtes n'ont pas donné lieu à une mise en accusation.
我们的调查并非全以起诉而。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结。
Cela s'est produit 15 fois au moins dans les 18 dernières années sans jamais aboutir.
在过去的18年中,他们至少已有15次企图这么做,但每一次都以失败。
Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire.
这个问题以Kandakar的开除而。
Les succès remportés par l'ONU dans ce territoire ne doivent pas déboucher sur un échec.
联合国在这一领所得的成功不应以失败。
Cette tragédie n'a pas pris fin avec la création d'un régime sur le territoire d'autrui.
悲剧并未以在他人领上建立政权而。
Mais la cérémonie de signature n'était pas le point culminant de la lutte contre cette criminalité.
与会者注意到,跨国有组织犯罪是不会因签署仪式的举行而的。
Au mieux, ils se terminent par la remise d'une rançon, au pire par des exécutions sommaires.
绑架以付出赎金算是最好结局,而最差的结局就是立即处决。
Cette démarche n'a pas abouti, car aucune des personnes recherchées ne se trouvait dans le pays.
因为这两个人都不在国内,该努力以失败。
Tant que ces conditions ne seront pas réunies, toute initiative en faveur de la paix échouera.
如不满足这些要求,和平进程的一切努力都只能以失败。
La session est close.
会议已。
Mais le dernier jour, après des négociations effrénées mais infructueuses, les discussions se sont terminées dans l'amertume.
在会议的最后一天,经过激烈和无结果的谈判,会谈在刻薄言辞中。
Nous espérons que la période de transition s'achèvera à temps avec la tenue d'élections présidentielles et parlementaires.
我们希望,过渡时期将按时以举行总统选举和议会选举而。
Comme le prouve l'expérience de l'histoire contemporaine, la quête d'une sécurité absolue ne produit que des effets négatifs.
现代历史的经历表明,寻求绝对的安全最后只会以相反的结果而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoiqu’il en soit, l’entreprise de Gilgamesh se solde finalement par un échec.
无论如何,吉尔伽美什的尝试失败告终。
Son ignorante vie avait cessé tout à coup, elle raisonna, se fit mille reproches.
浑浑噩噩的生活突然告终,她左思右想的考虑起来,把自己大大的埋怨了一番。
Et cela finit généralement par des drames .» Je revins à M. de Norpois.
而且这往往悲剧告终。”我又回到德·诺布瓦话题上。
Il veut s'emparer du pays, et impose plusieurs défaites à Ferdinand.
他想夺取这个国家,并对费尔南多施加了多次进攻(都失败告终)。
Quant au reste, un bon 45%, ça a été l'échec.
至其余的 45%,都失败告终。
Toutes les tentatives pour le libérer vont se solder par un échec.
所有解救船只的尝试都失败告终。
L'arrivée avec Daya chef, c'est toujours la fête, ça a été un échec.
Daya Chef的到来,总是让人兴奋,但这个产品最终失败告终。
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们对这些为了未来而努力从事、失败告终的伟大的人是不正的。
Cette dernière insurrection, la Commune de Paris de 1871, s'achève dans le sang et les larmes.
最后一次起义是1871年的巴黎,血泪告终。
Mais toutes les tentatives d'exiler Melipona hors de son pays natal se soldèrent par de cuisants échecs.
但所有将刺蜂从墨西哥引入本国尝试都痛苦的失败告终。
La Troisième République apparaît alors, perdant au passage la guerre contre la Prusse… et la fameuse Alsace-Lorraine.
第三共和国随后出现,法国在与普鲁士的战争中失败了… … 在著名的阿尔萨斯-洛林的战争中失败告终。
– Ainsi, l'opération d'avant-hier s'est soldée par un échec, dit Lorenzo en se laissant choir dans un fauteuil.
“说起来,前一晚的行动失败告终了。”洛伦佐说完,往椅背上一倒。
Je n'ai eu que des échecs jusqu'à maintenant puisque aucun de ces projets n'a été mené à bien.
到目前为止,我都失败而告终,因为任何一个项目都没有成功。
Et justement, l'épopée s'achève sur la construction d'une formidable muraille par le très sage Gilgamesh !
准确地说,史诗非常聪明的吉尔伽美什建造一堵强大的墙而告终!
Ces dernières années, la contestation populaire a toujours fini étouffée sous la répression.
- 近年来,民众抗议总是镇压而告终。
Il est même arrivé que cela se termine en lynchage.
甚至碰巧私刑告终。
Elle conclut à la présence de couches argileuses sous les fondations.
它地基下存在粘土层而告终。
Le sommet européen de Bruxelles a pris fin sur une avancée pour le Brexit.
布鲁塞尔的欧洲峰会英国脱欧的突破而告终。
En Iran, une affaire d'espionnage qui se termine par une exécution.
在伊朗,一起间谍案处决告终。
Finalement, le suspense se termine par une annonce sans surprise.
最后,悬念毫无意外的宣布告终。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释