On s'est également demandé s'il s'appliquait à un aquifère non alimenté.
还有委员问这一条到底是否适用于无补给含水。
L'eau qui y est contenue est une ressource non renouvelable.
这种含水水是不可再生资源。
Les obligations des États de l'aquifère seront énoncées dans les projets d'articles 7 et suivants.
第7条和其后各条草规定含水国义务。
L'eau contenue dans un tel aquifère est une ressource renouvelable.
有补给含水水是可再生资源。
Le projet d'article 5 prévoit que différentes règles seraient applicables à chaque catégorie d'aquifère.
按照第5条草,将对每类别含水适用不同规则。
Le projet d'article 5 prévoit que des règles différentes s'appliqueraient à chaque catégorie d'aquifère.
Ces zones sont situées à l'extérieur des aquifères, tels qu'ils sont définis à l'article 2 a).
这些地区位于第2(a)条草所界定含水之外。
Y a-t-il dans votre État des aquifères qui s'étendent au-delà des frontières nationales?
贵国境内是否有跨越国界含水?
Le Mexique a signalé qu'il partageait des aquifères s'étendant au-delà de ses frontières nationales.
墨西哥报告说,它共同拥有着跨越其国界含水。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
摩纳哥公国含水跨越其国界。
Il n'existe pas d'accord officiel concernant l'utilisation des aquifères ou les activités d'extraction.
没有关于使用/开采地下水含水正式协定。
Aucun accord multilatéral ou bilatéral spécial relatif aux aquifères transfrontières n'a été conclu.
没有缔结关于跨国界含水多边或双边特别协定。
Il existe des accords de coopération scientifique et technique.
如果有关于含水足够资料,可能会按照协定进行技术和科学合作。
La qualité chimique des eaux souterraines du système aquifère postnubien varie considérablement.
努比亚后含水系统地下水具有各种各样化学品质。
Les principes régissant les utilisations des formations aquifères devraient être analysés avec soin.
有关使用含水系统原则应当加以审慎分析,确保其适当性。
L'annexe au présent additif contient une typologie de divers aquifères.
本增编附件列有各类含水示意图。
Le cas de ces deux aquifères était étudié dans l'additif au rapport.
增编列入了这两含水例研究。
Le cas de ces deux systèmes aquifères était étudié dans l'additif au rapport.
增编列入了这两含水系统例研究。
La réalimentation actuelle de cet aquifère est très faible.
目前,这一含水补给十分缓慢。
Il n'est pas rare que deux aquifères, ou plus, aient des liens hydrauliques.
两或两以上相邻含水具有均衡液压,这种情况很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il refuse de boire, il n'ose même pas manger d'aliments contenant de l'eau.
他拒绝喝,甚至连含食物都不敢吃。
Habituellement, on arrosait quelle que soit la teneur en eau du terrain.
- 通常,无论土壤含量如何, 我们都会浇。
Quand le niveau de ces nappes baisse, la roche se fragilise.
当这些含位降时,岩石变得脆弱。
Le miel est acide, il est pauvre en eau et il contient du peroxyde d'hydrogène, un antiseptique tout à fait naturel.
蜂蜜是酸性,含量低,含有过氧化,是一种纯天然防腐剂。
En fait, celle d'un énorme réservoir, contenant au moins dix fois plus d'eau que le système hydrologique sous-glaciaire de Whillans qui le recouvre.
事实上,一个大型库,含量要比覆盖它兰文系统多至少10倍。
Leur réseau racinaire qui s'étend suffit à faire varier le taux d'humidité du sol au niveau des fondations, si les arbres sont trop proches.
它们根系正在生长,如果树木太近,足以改变地基面土壤含量。
Le trou est apparu il y a un an et demi, mais ces fermiers ne croient pas à la surexploitation des nappes.
这个洞出现在一年半前,但这些农民不相信含过度开发。
Construite en 1986, elle produit chaque année près de 600 millions de litres de soda, des boissons qui contiennent jusqu'à 99 % d'eau.
它建于 1986 年,每年生产近 6 亿升苏打,这些饮料含量高达 99%。
Sur ce marché de Montpellier, les consommateurs s'adaptent aussi à la vague de chaleur en privilégiant les fruits et légumes à forte teneur en eau.
- 在这个蒙彼利埃市场,消费者也通过偏爱含量高果和蔬菜来适应热浪。
Le fait de prélever cette eau, et de la déplacer à la surface de la planète, modifie la répartition de la masse d'eau que contient la Terre.
将这些转移到地球表面会改变地球所含量分布。
Si l'eau est abondante dans notre organisme, elle n'est pas présente de la même façon dans tous les organes. Ainsi, le cerveau, les poumons ou le sang contiennent entre 75 et 80 % d'eau.
我们体内很多,但并不是所有器官含量都相同。大脑、肺或血液中含有75%至80%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释