有奖纠错
| 划词

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

它引起人们的注意,因为它在形式的单调的沙漠中展现的

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il faut penser aux employés, aux clients et à leurs communautés locales : ce sont des cercles concentriques.

第三,要考虑到雇员、顾客他们的当地社区:

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue du même commentateur, le Conseil donnait l'image d'un organe politique fait de cercles d'influence concentriques, les cinq pays membres permanents et le membre permanent se trouvant dans le cercle intérieur.

他的观点,安理会看来好像个政治机构,具有影响力的环组成,“五常”常”在内环。

评价该例句:好评差评指正

J'évoquerai quatre cercles concentriques, à savoir la raison d'être et la justification de notre capacité nucléaire; notre structure de commandement et de contrôle, la sûreté et la sécurité, et notre conception d'un régime de modération stratégique.

我想谈谈四个,即我们核能力存在的理本原理;我们的指挥监管结构;安全保障;以及我们对战略克制制度的理念。

评价该例句:好评差评指正

Il se compose d'une série de cercles concentriques représentant les divers intervenants de la chaîne de création de valeur: les salariés sont dans le premier cercle et on passe de cercle en cercle aux fournisseurs, aux marchés, au milieu local et aux autorités publiques.

图形多个构成,描绘了公司价值链中的各个利益攸关方:最内侧员工,其次内向外依次供应商、市场、社会政府。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette quête, nous avons véritablement fait partie d'une communauté des nations et d'autres acteurs internationaux qui, chacun à son niveau, a apporté sa bonne volonté, son dynamisme, son soutien moral, une assistance concrète, une médiation indépendante et, le cas échéant, ses bons offices.

在寻求平过程中,我们确实构成了个联合体的部分——在必要时表示善意并提供动力以及道义支持、具体援助、独立调解便利的其他国家国际行为体组成了

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.

事实上,这些层次心圆的方式排列的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

J'ai énormément appris de lui et maintenant, on est dans ce grand cercle concentrique.

我从他那里学到了很多东西,现在我处在这个大心圆中。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

Les touristes sont de retour, revenus par cercles concentriques : de France d'abord, puis des pays limitrophes, puis de toute l'Europe et du Moyen-Orient.

了,心圆的方式返回的:首先自法国本土的,然后自邻国的,然后自整个欧洲和中东地区的

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais là encore, il s'agit d'objets qui sont liés à un entrainement : des cercles souvent coloriés, qui contiennent d'autres cercles concentriques, qui se rétrécissent jusqu'au centre.

但在这里,这些对象与训练有关:通常彩色圆圈,其中包含其他心圆,这些圆缩小到中心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert ne s’était pas trompé. Il brisa la tige d’un cycas, qui était composée d’un tissu glandulaire et renfermait une certaine quantité de mœlle farineuse, traversée de faisceaux ligneux, séparés par des anneaux de même substance disposés concentriquement.

他折断了一棵凤尾松的枝干,这由一种腺状的组织构成的,里面有不少粉末,那就树心,这种粉状的树心夹杂着木质纤维,由年轮——也粉质的——形成一圈圈的心圆,把它分隔开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接