有奖纠错
| 划词

L'ordonnance de protection permet aux responsables locaux « d'écarter et d'exclure temporairement (l'auteur des sévices) du domicile de la victime pour protéger celle-ci, le titre de propriété du domicile n'entrant pas en ligne de compte ».

该保护令,地方政府官员可以“为保护安全,命令暂时搬出或禁止其进入住所,而不管该住所归谁所有”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

康知识科普

Le type de comportement affiché par les personnes souffrant d'un trouble de la personnalité narcissique peut être influencé par des facteurs environnementaux, tels qu'un chouchoutage excessif de la part des parents ou des abus dans l'enfance.

患有自恋人格障碍展示出行为型有可能环境因素影响,比如,父母过度溺爱或童虐待等原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接