Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照自己意思, 就不会去他家。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病就吃点药,要不就去看医生。
Il va courir dès qu'il a le temps.
他一有时间就会去跑步。
On va bientôt faire du ski.
快就可以去滑雪。
J'irai quand j'en aurai envie.
想去时候就会去。
Comme on connaît ses saints on les honore.
〈谚语〉知道他是怎样人, 就怎样去对待他。
Je ne compte pas les nuits blanches que ces recherches m'ont coûtées .
为从事这些研究熬多少夜就不去算。
La cantine ? A cette heure-là ? mais pourquoi faire?
点呀就去食堂,搞什么猫腻?
Comment ! on part en vacances demain ? Mais vous avez fait les bagages ?
怎么!明天就去度假?您收拾行装吗?
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,心情好话就去。
J'aime me promener partoutou je veux quand je veux.
喜欢到处溜达,想去哪儿,就去哪儿,想什么时候去,就什么时候去。
S’il y avait du soleil demain , nous irons nous promener en forêt .
如果明天出太阳, 就去森林散步。
Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.
一干完活就去看电影。
Tu peux acheter une moto à condition qu'elle ne soit pas trop chère.
只要摩托车不太贵,您就去买一辆吧。
Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.
如果你认为必要话,就去做。
174.On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
就去订票。你要单程票还是往返票?
Je vais au travail sans manger qch.
什么也没吃就去上班。
Si vous retardiez de nous répondre, nous serions obligés de consulter d'autres avocat.
如果您迟迟不作答复,就只好去咨询其他律师。
Si j’avais eu le temps, je serais allé au cinema.
要是有时间,就去看电影。
On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou aller retour?
就去订票。你要单程票还是往返票?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je regardais le crépuscule chaque fois que je le désirais.
只要想可以落日的余晖。
Quand il fait beau, ils vont souvent voir des amis.
天气好的时候,他们望朋友。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez.
当然。如果你们想们现在。
Ah bah, je veux voir ça. On y va tout de suite.
哈!要个究竟。们现在。
Parce que si ça continue, je vais finir par porter plainte!
因为你们这样的话,投了!
J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.
打猎,你在火炉旁边刺绣边等。
Et tous deux se mirent en route. Passepartout causait toujours.
于是他们一齐了。路路通话匣子一打开个完。
Quand je pense qu'elle est partie au Mexique sans moi.
当想如果有的话,她会墨西哥了。
Ne t'en fais pas, tu récupèreras ton papier plus tard.
不用担心,你待会把纸拿回来。
À acheter d'autres étoiles, si quelqu'un en trouve.
“富了可以买别的星星,如果有人发现了别的星星的话。”
Et si je n’en avais pas parlé, tu allais en classe sans l’avoir fait.
如果什么都不说,你作业都完成上课。
Comme tu le sais, j'ai l'intention depuis longtemps de faire une visite en France.
如你所知,很长时间以来有法国参观的愿望。
Oui, juste après mon bac, je suis partie à Londres pour perfectionner mon anglais.
对,高中之后,了伦敦,为了改善的英语。
Nous avons alors quitté la gare puis nous sommes allées chez elle.
们这么离开了火车站然后了她家。
Il ne va rester ici qu'une journée, après, il part à Madrid.
他只在这待一天,然后,他出发马德里。
Et comme je voulais connaître l'entreprise le plus possible, je suis parti la visiter.
由于想尽可能地了解这家企业,动身参观。
Si tu as mal aux dents, va chez le dentiste.
如果你牙疼,牙医。
Pour la récupérer faudra aller à la fourrière de Mantes-la-Jolie.
如果你要取回车,你得芒特的存放场。
On ne s'est pas trop pris la tête pour aller travailler à l'école.
们有在造型上太费心思上学了。
Oui. Nous y allons maintenant si vous voulez. On pourra même y manger !
当然。如果你们想们现在。们可以在那里吃午饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释