有奖纠错
| 划词

C'est un événement historique.

是一个历史事件

评价该例句:好评差评指正

Cette élection marque, manifestement, un événement historique pour le Kosovo et son peuple.

对科索沃及其人民来说,然是一个历史事件

评价该例句:好评差评指正

Cet événement historique est un exemple concret de multilatéralisme en action.

历史事件是多边主义发挥作用的具体事例。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit bien d'un événement historique qui consolide et réaffirme le principe d'universalité de l'ONU.

确实是一个历史事件,它加强并再次确认了联合国的普遍原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg a véritablement été un événement historique.

在约翰内斯堡行的可持续发展问题世界首脑会议的确是一个历史事件

评价该例句:好评差评指正

C'est effectivement un événement historique.

的确是一项历史事件

评价该例句:好评差评指正

Les pays de l'Union européenne se sont impliqués avec détermination dans l'événement historique que nous vivons aujourd'hui.

欧洲联盟各国坚定地参与今天的历史事件

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté à un événement historique avec le déploiement de l'armée libanaise sur l'ensemble de son territoire.

我们目睹了黎巴嫩在其全境部署军队历史事件

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de l'euro représentait un événement historique qui aurait des effets sur la structure monétaire du monde.

欧元的实行是一个历史事件将影响世界的货币结构。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec une grande satisfaction que nous pouvons faire état des importants progrès accomplis depuis cet événement historique.

我们非常满意地汇报历史事件以来所取得的相当大的成就。

评价该例句:好评差评指正

Notre ralliement à la résolution doit plutôt être perçu comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.

我们对该决议的赞成应当视为热情支持纪念一个历史事件

评价该例句:好评差评指正

Cet événement historique constitue l'aboutissement heureux de la longue lutte du peuple du Timor oriental pour son indépendance nationale.

历史事件是东帝汶人民争取国家独立的长期斗争的美满结果。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait d'un événement historique et d'une réalisation remarquable de la part de l'ONU et de la communauté mondiale.

将是一个历史事件,是联合国和国际社会的一个非凡的成就。

评价该例句:好评差评指正

C'est un événement historique, et nous nous félicitons de la présence d'enfants à cette session extraordinaire.

是一个历史事件,我们欢迎儿童参加次特别会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies, par son action rapide et déterminée, a su être présente à ce rendez-vous de l'histoire.

联合国迅速而果断地采取行动,应付历史事件

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies par l'Assemblée générale est en effet un événement historique.

《联合国全球反恐战略》在大会获得通过,的确是一个历史事件

评价该例句:好评差评指正

Nous avons assisté cette année à un événement réellement historique : la création de l'Union africaine.

今年,我国目睹了一个真正具有历史意义的事件,即建立了非洲联盟(非盟)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été à l'origine de tous ces événements d'une histoire mondiale que nous appelons, plutôt négligemment d'ailleurs, la « modernité ».

它导致了黑格耳所谓的所有些“世界历史事件,我们则将之统称为“现代”。

评价该例句:好评差评指正

Cette dynamique exige un encouragement et une reconnaissance internationales de façon que le peuple iraquien puisse aller de l'avant avec confiance et espoir.

历史事件要求国际社会予以鼓励和赞扬,使伊拉克人民能怀着信心和希望向前迈进。

评价该例句:好评差评指正

Il voudrait s'arrêter sur quelques questions concernant les territoires non autonomes et rappelle l'événement historique que constitue la consultation populaire au Timor oriental.

他说他想谈几个与一些非治领土有关的问题,并提及在东帝汶进行全民公决历史事件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统马克龙演讲

Vous êtes en effet, je le sais, légitimement inquiets devant les évènements historiques en cours qui bouleversent l'ordre mondial.

你们确实有理由对当前正在颠覆世界秩序历史感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

C'est un évènement historique ! avait crié l'un d'entre eux.

“这是一个历史!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Cette année là, la Seine connaît un débordement historique.

那一年,塞纳河发生了历史洪水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un événement historique qui rend le territoire encore plus attractif et attire de nombreux migrants.

这一历史使该地区更具吸引力并吸引了许多移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A 2 jours de l'événement historique, tout le pays se prépare.

在这一历史发生前两都在准备中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un événement incroyable, historique pour notre pays.

- 这对我们家来说是一个不可思议历史

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'était vraiment un événement assez historique et je pense que ça nous a tous beaucoup marqués.

这确实是一个历史,我认为它对我们所有人都有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

La ville annonce une manifestation historique.

这座城市宣布了一个历史

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Epreuve inédite, historique... Mais pour y parvenir, un autre challenge: être sélectionné.

史无前例历史… … 但要实现这一目标,还有另一个挑战:被选中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On est sur un événement proche de la marée historique de 2008. - La mairie avait déclenché le dispositif Info Crues.

我们正处于一个接近 2008 年历史浪潮中。 - 市政厅触发了信息洪水系统。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Oui, c’est un évènement historique, mais qui a été précédé depuis quelques mois par un évènement qui a encore plus choqué les croyants.

,这是一个历史,但最近几个月,它之前发生了一个,使信徒更加震惊。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

A l'arrivée, l'URSS a implosé, un événement historique salué par les Occidentaux et par les peuples d'Europe comme un miracle inespéré, annonciateur d'une ère de démocratie.

抵达后,苏联解体,这是一个被西方人和欧洲人民誉为意外奇迹历史,预示着民主时代到来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

" Cet événement historique est une étape cruciale dans la transition du pays et une démonstration claire de la volonté du peuple en faveur d'un gouvernement responsable et représentatif" , a indiqué le chef de l'ONU.

" 这一历史是该过渡关键一步,并清楚地表明了人民对负责任和代议制政府意愿," 联合秘书长说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接