有奖纠错
| 划词

L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.

人们并不太相信,还会嘲笑那早上或者在火车上偷偷翻阅卜书人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'adore apporter dans mes créations tout un monde d'inspirations autour de l'astrologie.

我喜欢将围绕整个灵感世界带到我创作当中。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est donc une astrologie beaucoup plus technique qui est inventée chez les Babyloniens.

因此,这是巴比伦人一种技术性更强

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'astrologie, c'était une forme de divination, ça valait autant que, par exemple, regarder dans les entrailles des moutons.

一种形式,它作用就像观察羊内脏一样。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

On se passait ainsi, de la main à la main, diverses prophéties dues à des mages ou à des saints de l'Église catholique.

预言或天主教堂圣人谶语便在居民中传递开来。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Un édit de 1682 va même condamner les devins, les magiciens et enchanteurs qui exploitent la crédulité publique sous prétexte d'horoscopes et de devinations.

1682 年一项法令,甚至会谴责那些利用公众对轻信师、魔术师和巫师。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est ce qu'on appelle, nous, les horoscopes, c'est-à-dire qu'on fait des prédictions très complexes qui prennent en compte les positions du soleil, de la lune et de toutes les planètes.

这就是我们所说,也就是说,我们做出非常复杂预测,其中考虑了太阳、月亮和,所有行方位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接