有奖纠错
| 划词

Le traitement est maintenant terminé, et E. Ourlaeva est sortie de l'hôpital.

耶娃女士的治疗已结束,并已出院

评价该例句:好评差评指正

Cheng a expliqué durant la conférence de presse que 52 blessés légers étaient sortis de l'hôpital.

他在新闻发布会上还解释说:52名轻伤员已经出院

评价该例句:好评差评指正

Non. Mais je vous invite à venir me consulter dès que je serai sorti de l'hôpital. Je suis oculiste.

“不是。我是眼科医,等我伤好出院以后,我请你去找我看眼病。”

评价该例句:好评差评指正

Après avoir été admis aux urgences, puis envoyés en médecine générale, certains d'entre eux ont été renvoyés chez eux.

伤者被急诊病房接收之后就转送到普通外科病房,之后有的伤者就出院了。

评价该例句:好评差评指正

Ils rendent visite à domicile à 80,7 % des nouveau-nés dans les 24 heures qui suivent leur sortie de l'hôpital.

在所有新出院回到家中24小之内,儿科护理员对其中80.7%的新儿进行探视。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de convalescence prend effet à partir de la sortie de l'hôpital ou de la guérison clinique du patient.

病后休假自病出院和门诊治愈起效。

评价该例句:好评差评指正

Les mères qui ont des complications postnatales peuvent se trouver en situation de précarité, lorsqu'elles quittent trop tôt l'hôpital, faute de personnel et d'espace.

由于工作手不足,病房紧缺,若让患有产后并发症的孕妇过早出院,可能会带来更大危险。

评价该例句:好评差评指正

Les mères qui ont des complications postnatales peuvent se trouver en situation de précarité lorsqu'elles quittent trop tôt l'hôpital, faute de personnel et de lits.

由于工作手不足,病房紧缺,若让患有产后并发症的孕妇过早出院,可能会带来更大危险。

评价该例句:好评差评指正

Au total, dix personnes ont été hospitalisées à Bordeaux. Deux d’entre elles, admises à l’hôpital militaire Robert-Piqué pour des diarrhées sanglantes, ont pu sortir cette semaine.

总计,在波尔多有10住院。他们中因出血性腹泻而入住Robert-Piqué军事医院的两,可于本周出院

评价该例句:好评差评指正

Afin de prévenir la propagation des maladies infectieuses, on recourt largement à l'hospitalisation provisoire des malades dont on pense qu'ils sont atteints d'une de ces maladies.

为了防止传染病传播,广泛采用把被怀疑患有传染病的病收进医院住院的办法被广泛采用,对于被怀疑患有特别危险传染的病采取强制住院,病出院将其考虑为可能的传染源。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Premier ministre britannique Margaret Thatcher est sortie lundi de l'hôpital où elle a passé une quinzaine de jours à la suite d'une grippe qui a mal tourné.

由于流感恶化而被送进医院,在医院里度过两周之后,英国首相玛格雷特·撒切尔于周一出院

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sortant du pavillon de l'obstétrique reçoivent des fascicules sur la « Dépression post-natale », « L'activité physique après l'accouchement », « La toxicomanie et la famille », « Les contraceptifs » et d'autres documents.

产妇出院会收到下列小册子:“产后抑郁症”、“产后运动”、“吸毒与家庭”、“避孕工具”,及其他印刷品。

评价该例句:好评差评指正

Quand le Directeur apprend l'acte héroïque de Denis, il décide de le laisser sortir immédiatement car il pense que si Denis est capable d'un tel acte il doit être mentalement stable.

院长得知德尼的英雄事迹后,决定让德尼直接出院,因为他觉得德尼能做出这样的行动,就表明他的精神状态是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.

我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护病房出院的病被迫在同样规则下同一个身体极其健壮的运动员进行赛跑。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que le patient est autorisé à sortir, il est indiqué à la famille un hôpital de jour qui offre un type de thérapie sous forme de travaux manuels pour l'aider à ne pas rechuter.

一旦出院,就为其家庭提供医院日服务,包括一种旨在让病做体力活帮助病病情不再复发的治疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Le congé expire au moment où l'hospitalisation de la mère prend fin et au plus tard au terme de la période correspondant au repos de maternité non encore épuisé par la mère au moment de son hospitalisation.

在母亲出院或最迟在相当于母亲住院未休完的育假的间结束,这一假期就期满了。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport doit être transmis à l'État civil au plus tard le jour où la mère sort de l'hôpital et il doit indiquer le jour, le mois, l'année et le lieu de la naissance de l'enfant; s'il s'agit d'une naissance multiple, l'ordre des naissances et le sexe des enfants doivent aussi être mentionnés.

妇产医的报告应该在母亲出院一天以内被送至出登记办公室,报告中应包括婴儿出的年、月、日、地点、性别;如果是多胞胎,还应记录出间顺序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 1

Il est sorti de l'hôpital ce matin, tout va bien.

他今天早出院,一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
法语有声

À l'hôpital, on m'a laissé partir dès que l'on m'a vu reprendre le dessus.

在医院,人们看到我有所恢复就让我出院了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

L’opération s’est bien passée, sa grand-mère sortira bientôt, et viendra chez eux pour sa convalescence.

手术很成功,她的奶奶很快就会出院,康复期也将到他们家来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand son père la retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir.

因此,她父亲来接她出院的时候,大家并没有惜别之情。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Un homme : Malheureusement oui. Elle est à I’hôpital depuis hier soir. Elle sortira dans deux jours.

真是不幸。从昨天晚她就在医院了。两天后会出院

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Madame Lorilleux connaissait une dame qui en sortait ; eh bien ! elle avait mangé du poulet matin et soir.

罗利欧太太认识一个从这个医院里出院的女人,嘿!她在里面每天早晚还能吃到鸡肉呢!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Après un électrocardiogramme et un peu d'ibuprofène, il a pris une douche chaude et a pu sortir après quelques heures.

在做了心电图服用一些布洛芬后,他洗了个热水澡,几时后就出院了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il est sorti cet après-midi de l'hôpital Necker.

他今天下午已从内克尔医院出院

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Est-ce qu'ils savent que je suis sorti de l'hôpital?

他们知道我出院了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faut réécrire chaque jour les médicaments des patients, les prescriptions de sortie.

- 每天需要重写病人的用药和出院处方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

3 d'entre eux ont pu quitter l'hôpital.

其中3人得以出院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Le président de la Tunisie est sorti de l’hôpital aujourd’hui.

突尼斯总统今日出院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Je suis sortie le 20 juillet de l'hôpital.

我于 7 月 20 日出院

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

44 ont été réformés pour des problèmes psychologiques ou psychiatriques.

44人因心理或精神问题出院

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

L'une d'entre elle est sortie de l'hopital.

其中一人出院

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc du coup, on l'envoie où quand on le sort de l'hôpital ?

因此,当他出院时,我们把他送到哪里呢?

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Qu'est-ce que tu fais là ? T'es sorti de l'hôpital ?

你来这干什么 你已经出院了吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

La vieille dame est sortie de l'hôpital après une opération de la hanche.

• 这位老太太在髋关节手术后已经出院

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Avant-hier, notre premier ministre Alain Tournier a eu un accident de voiture. Il sort de l'hôpital ce matin, tout va bien.

前天,我们的总理 Alain Tournier 发生了一场交通事故。今天早出院,一切安好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il sort tout juste de l'hôpital.

他刚刚出院

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Actinozoaires, actio, Actiographe, action, action de guide, actionnaire, actionnarial, actionnariat, actionné, actionnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接