有奖纠错
| 划词

La culture de l’écriture est son domaine, son cœur de compétence.

范畴、心灵和竞争力源泉。

评价该例句:好评差评指正

Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres.

上面住着一位老先生,他在大部头书。

评价该例句:好评差评指正

Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?

然后,我得到与您网站线不同阶段?

评价该例句:好评差评指正

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼很敏感,对他那种混杂了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦风格。

评价该例句:好评差评指正

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

这不幸孩子唯一能做事情。

评价该例句:好评差评指正

Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?

我们如何能够在那些显然者并非不得不书籍那儿被耽搁呢?

评价该例句:好评差评指正

Madame Duras, il y a chez vous une profonde passion pour l'écriture.

杜拉斯女士,在您品中有种对深深热情。

评价该例句:好评差评指正

J’ai commencé à écrire dans un milieu qui me portait très fort à la pudeur.

在一个使自己感到非常害羞氛围里开始

评价该例句:好评差评指正

Les critiques jugent votre style très cinématographique ? Qu’en pensez-vous ?

有评论说你风格极似电影?你对此何感想?

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain a un vaste clavier.

这个面很广。

评价该例句:好评差评指正

Ecrire à la manière de M.Duras.

模仿玛杜拉斯风格

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que l'écriture qui pousse un homme, une femme à prendre position en regard du réel.

存在促使一个人选取观察现实视角

评价该例句:好评差评指正

Je le considère, en tant qu’écrivain de pure imagination, mériter une louange très forte, mais nos méthodes sont complètement différentes.

我认为他一位纯粹以想象力为主家。他值得高度赞赏,只我们手法完全不同。

评价该例句:好评差评指正

C'est en France qu'il consacrera une grande partie de son temps à la peinture et en fera avec l'écriture son activité professionnelle.

在法时候才把大部份时间来绘画,并让绘画和成为他职业。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette prise de conscience qui l'a peu à peu amené à se passionner pour le sujet et à l'écriture de ce long-métrage.

对于这个问题意识使导演Gabriel Le Bomin对这个主题和这个主题剧本逐步产生了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Lisez le résumé lentement et de manière critique, en étant sûr qu'il mette bien en évidence votre but, le message et les recommandations-clé.

用批判眼光慢慢地读摘要,并且确认它明显体现了你、信息和关键介绍。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, croyez-vous que l'écriture qui a donné un sens à votre vie a le pouvoir de donner un sens à la vie?

换句话说,赋予了您生活某种意义,您否相信它也能赋予生活本身某种意义呢?

评价该例句:好评差评指正

En outre, un réseau d'alphabétisation scolaire a été instauré pour enrichir l'environnement culturel des enfants en organisant des concours régionaux et nationaux de lecture et d'écriture.

此外,还建立了一个学校文学网络,通过举办有关阅读和地区和全竞赛来丰富儿童环境。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, ce festival est soutenu par l’entreprise qui a donné son nom au prestigieux Man Booker Prize qui récompense depuis plusieurs années les écrivains de langue anglaise.

次盛会将由Man Investments 冠名赞助。几年来,该公司赞助文坛最高殊荣之一〝布克奖〞,奖掖了以英语一些家。

评价该例句:好评差评指正

Écriture lente, histoire monotone, qualité mauvaise, capacité faible de la langue, temps manqué ou désire des jeux d'ordinateur, tous ceux sont des obstacles et des excuses pour arrêter mon blog.

写字速度慢,可叙性不强,笔锋太差,语言能力太弱,时间上安排不过来,想玩游戏,所有所有都将障碍,也停止借口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Elle était habitée par un vieux Monsieur qui écrivait d'énormes livres.

上面住着一位老先生,他在大部头书。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui parce que Molière a écrit au XVIIe siècle.

,因为莫里哀是17世纪。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On continue donc à écrire d'une manière qui est différente de celle que l'on parle.

因此我们继续以一种与口语不同方式

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ses s'écrit avec un s parce que ce sont les siens, ses sourcils à elle.

“她“ses”,因为这是她,她眉毛。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Remplaçons le mot [lœr] que nous devons écrire par " lui" .

候,用“lui”替换[lœr]。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous me demandez souvent comment faire pour améliorer votre français écrit.

你们经常问到,如何能够提高法语水平。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle fait d'Yvetot une à travers son écriture et l'en fait une ville universelle.

她通过她使伊沃托成为一个统一城市,一个世界之城。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.

这些结构非常有趣,特别是如果你们想要改善正式水平

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'était la première à vivre de sa plume et de son art, l'écrivaine.

她也是第一个靠和艺术谋生家。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai tout de suite su mieux écrire.

能力很快就提升了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, pour résumer mes 6 conseils pour mieux écrire en français.

我总结一下法语能力六条建议。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il commence alors son travail d'écriture et de conservation des espèces animales.

然后他开始了他和动物物种保护工

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et la méthode préférée des professeurs de l'époque pour apprendre à écrire, c'était évidemment la dictée.

而当老师们最喜欢学习方法,显然就是听写。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment fais-tu, toi, pour mieux écrire ? Merci de votre confiance, les amis.

你是如何提高能力?朋友们,感谢你们信任。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.

您看到这也是包容性,所以我读是女性版本。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.

这是她经历社会迁移地方,也是她地方。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, vous voyez que toutes ces fables ont été écrites sur une période de temps relativement large.

所以,你们发现了吧,所有这些寓言期都相对较长。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette tradition inspire Musset pour plusieurs de ses pièces, et notamment On Ne Badine Pas Avec L'amour.

这种家庭传统启发了穆塞,成为他多部戏剧灵感来源,尤其是《勿以爱情为戏》。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les recherches des didacticiens ont montré que la dictée traditionnelle n'est pas la meilleure méthode d'apprentissage de l'écriture.

教育研究表明,传统听写并不是学习最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je veux continuer d'écrire, cultiver ma singularité, arrêter de me comparer parce que c'est ça qui me paralyse.

我要继续,培养我独特性,停止比较,因为那会让我停滞不前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉思冥想, 沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接