有奖纠错
| 划词

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课生们提问。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais lire le contenu d'une lettre.

我想要读信

评价该例句:好评差评指正

Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .

这就是该剧大致

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de son message est clair.

电文是清楚

评价该例句:好评差评指正

Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.

他注重与形式统一。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?

可是你知道他自治吗?

评价该例句:好评差评指正

Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?

何为工程师

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qu'ils ont dit, en substance.

这就是大体上他们讲

评价该例句:好评差评指正

Resumez la figure 1 dans vos propres mots。

用自己话概括图1

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.

然后是它思想和写法.

评价该例句:好评差评指正

L'un des plus populaires des systèmes de gestion de contenus.

最流行管理系统之一。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.

现在为我们提供过多3D还为时尚早。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.

用户还能删除或添加新比较

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le contenu du deuxième chapitre.

这便是论文第二章全部

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de positif dans son rapport.

报告中一点明确都没有。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette rubrique, le contenu est sur le cinéma français.

这个版块是有关法国电影

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.

他和我们讲话有部分是真实

评价该例句:好评差评指正

Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.

定期翻阅你文件柜,重新读下存入其中

评价该例句:好评差评指正

Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.

接下去将是联合王国代表所宣读

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement exposer tout ce qu'il faut.

我也希望已经清楚明白地表达了应该说明

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安乐死的, 安乐躺椅, 安乐窝, 安乐椅, 安勒杉属, 安理会, 安痢平, 安络血, 安绿泥石, 安曼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Je sais tout ce qui se passe dedans.

道故事的全内容

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est toute la création de contenu, toute la partie création de contenu.

都是内容创作,都是内容创作的一

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc il y aura tous les contenus.

包含所有内容

评价该例句:好评差评指正
你问我答

On y trouvait surtout les décisions politiques.

内容主要涉及政治决定。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains versets sont toujours les mêmes et constituent la base, le minimum.

有些经文总是一样的,它们成为祷告的基础内容,我至少要背诵内容

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les gens sont vraiment avides de ce genre de contenu.

人们内容

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je choisis toujours mes contenus en fonction des J'aime.

我总是根据点赞数来选择内容

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

A très bientôt pour du nouveau contenu.

(下次)全新内容再见啦。

评价该例句:好评差评指正
心理健康识科普

Quel était le contenu réel de l'interaction ?

次互动的实际内容是什么?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.

当然,主题内容选自布列塔尼的场景。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Il convenait de l'évoquer avant d'en venir à l'examen du contenu du projet.

在审查法案内容之前提及它是恰当的。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.

会鼓励我和你们享更多内容

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je suis sûr que c'est ça qui vous intéresse en plus.

也是大家非常关心的内容

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et puis on a d'autres sujets en préparation.

然后我们还有其他的内容在准备。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première, c'est de ne consommer uniquement que du contenu qui vous plaît.

第一是只看你喜欢的内容

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Je suis désolé mais ce m'est écrit nulle part!

抱歉我没有写出任何内容

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le souper se composa des provisions achetées à Kholby.

晚餐的内容就是在克尔比买来的那些干粮。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看一看项医学战略有什么内容

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Essayez plutôt de regarder une vidéo en français, d'écouter quelque chose en français.

还是试着看个法语视频,听听法语内容

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et voilà c'est à peu près tout en fait!

好了,差不多是所有内容了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接