Paul va passer dix-huit jours à Paris.
保罗将在巴黎呆十八天。
Un certain nombre d'entre elles ont jugé satisfaisante une durée de huit jours des réunions intersessions: cela donnait la possibilité d'examiner toutes les questions relatives à l'examen, notamment les séances de dialogue et les autres échanges d'informations et d'enseignements tirés.
一些建议认为,举行一次为期八天的闭会期间的审评委届会足以提供机会讨论审评执行进程的所有问题,包括互动式对话以及其他有益的信息交流和吸取经验教训的活动。
La mutilation génitale, qu'elle ait lieu quand la fille à seulement 8 ans ou par la suite est une pratique traditionnelle destinée à protéger les droits de propriété de l'homme chef de ménage et à garantir que les enfants sont vraiment les siens.
切割女性生殖器官的做法,无论是在女童出生后仅八天还是在以后进行,都是一种旨在保护男性家长财产权的传统习俗,是证明子女确系属于其所有的一种保证。
Pour la huitième journée consécutive, les forces d'occupation israéliennes ont mené des raids aériens et tiré des obus contre le peuple palestinien dans tout le territoire palestinien occupé, terrorisant la population civile et mettant en péril la vie de centaines de personnes, y compris des femmes, des enfants et des personnes âgées.
以色列占领军连续第八天对整个巴勒斯坦被占领土的巴勒斯坦人民进行空袭和炮轰,恐吓平民并危及包括妇女、儿童和老年人在内的
百人的生命。
En cas d'hospitalisation de la mère, le père de l'enfant peut bénéficier d'un congé de paternité prenant cours au plus tôt à partir du 8ème jour à compter de la naissance de l'enfant, à condition que l'hospitalisation de la mère ait une durée supérieure à sept jours et que le nouveau-né ait quitté l'hôpital.
在母亲住院的情况下,孩子的父亲可以享受育儿假,条件是母亲住院的时间超过七天并且新生儿已经离开医院。 父亲可以最早在自孩子出生起八天的期间内休育儿假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。