有奖纠错
| 划词

Troisièmement, le recours aux objections « simples » sur le fondement de l'article 19 c) pourrait servir une fin politique, par exemple, donner à l'objection un cachet spectaculaire, surtout si elle est formulée simultanément par un groupe important d'États, afin d'amener l'État réservataire à modifier ou à retirer la réserve.

第三,基于第十九条(丙)项理由使用“反对,可能也为了一项政治,例使反对戏剧化,尤其该项反对由一个重要国家集团同时拟定,为了促使保留国修改或撤消该保留。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Mais en y repensant, je me suis rappelée de plein de trucs marrants voir assez chelous, et je me suis dit que de vous en parler, ça pouvait dédramatiser la chose.

但回想起来,我记有趣的东西,甚至相滑稽,我认为和你可以使事情去戏剧化

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接