Au bac, j' ai fait l'impasse sur l'anglais .
我准备考时冒险丢开英语没复习。
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格考, 然后一鼓写了博士论文。
Je passerai le baccalauréat dans un mois.
一个月之后我将参加高考。
C'est une liste des admis à l'agrégation.
这是一份大教师考录取名单。
La biologie, la physique, la chimie et les mathématiques sont les matières principales du baccalauréat .
生物,物理,化和数是高理科考的基本科。
Ces études sont sanctionnées par les épreuves du baccalauréat.
这三种科目的习最以毕业考而告结束。
Nous nous proposons maintenant d'étendre progressivement l'enseignement postsecondaire au-delà de ce niveau.
年龄介乎17至19岁的生,在完成六和七课程后可参加高级程度考,即士位课程的大入试。
Ce cycle d'enseignement est sanctionné par le baccalauréat.
专科习结束后,即举行考。
De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.
现在大批的生接受毕业考并进入高等教育阶段继续深造。
Les disparités géographiques d'accès au baccalauréat se réduisent.
影响毕业考参加情况的地区差异正在缩小。
En 20 ans, elles enregistrent une progression proche de 40 points.
内,考参加率几乎上升了40%。
De plus en plus de bacheliers choisissent de faire des études supérieures.
越来越多的人在毕业考通过后,选择继续深造。
Les écoles et instituts professionnalisés auxquels on accède par voie de concours.
职业校和院,需要经过考才能入。
Il se demande si elle va au lycée pour draguer les garçons ou pour passer le baccalauréat.
他自问,到底她去校是为了和男孩子调情还是为了通过毕业考。
Dossier spécial : Comment choisir son bac ?
如何选择高毕业考的种类与科目?
Il a eu son bachot.
〈口语〉他毕业考及格了。
Examen BAC: Direction de l'enseignement supérieur.
高等教育局,毕业考。
Majoritaires parmi les bacheliers, les filles hésitent à suivre les voies de formation les plus longues et les plus sélectives.
通过毕业考的生女生占了多数,但是她们对是否走时间最长和最具选择性的培训道路举棋不定。
Parmi les candidats, 50 % sont inscrits au bac général, 24 % au bac technologique et 26 % au bac professionnel.
其,50%为普通考考生,24 %为技术类考考生,26 %为职业类考考生。
Cette performance des filles apparaît aussi au niveau des lauréats du baccalauréat pour les sections lettres, sciences expérimentales et économie et gestion.
在文科、理科和经济管理的毕业考,女生成绩也高居榜首。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si seulement il réussissait son bac !
祝愿他会考顺利!
Est-ce que tu sais que j'ai eu mon bac S ?
你知道我毕业会考得S吗?
Je te jure, je n'y ai pas pensé !
我没有骗你,我也没有想到我会考到八级。
Aujourd'hui, il existe trois sortes de bac.
如今,有三种会考。
Mais aussi le bac technologique, après lequel on fait plutôt des études courtes.
还有技术类会考,考上之后,更多是短期。
Pas question. Tu as le bac à la fin de l’année.
C : 不可以。你年有会考。
Donc retenez ça, vu que ça fera parti du test.
记,个会考。
Le baccalauréat se passe en deux parties.
中毕业会考分为两部分。
J’ai passé un bac professionnel en « aménagement et travaux paysagers »
我通过“翻修改造”职业高中毕业会考。
Ça vous permettra par exemple de préparer plusieurs concours en même temps.
个让您在同一时间准备很多个会考。
Être bachelier, cela veut dire être au-delà d’une certaine époque.
成为一个会考合格者,意味着超越一个时代。
Être bachelier, cela veut dire être au-delà d'une certaine époque.
作为毕业会考及格生,说明远超过某一时代。
Pour les tout nouveaux bacheliers, ce moment est toujours important, c'est la fin des années lycées.
对于所有考过中会考人来说,个时刻总是重要,意味着中时光结束。
Enfin, en passant le bac professionnel, on peut apprendre directement un métier.
最后,通过职业类会考,人们可以直接手艺。
C’était bien d’avoir un bac professionnel parce que, moi, ça m’a ouvert cette porte.
有一个职业高中毕业会考真好,因为为我打开一扇门。
Elle a d'ailleurs passé son Bac, son Baccalauréat, l'examen pour rentrer à l'université en France d'ailleurs.
另外她中毕业会考,就是进入大考试,是在法国考。
Paul, qu'est-ce que tu fais là? Demain c'est le bac, tu joues encore le jeux vidéo? !
Paul,你在干嘛?明天就是中毕业会考,你还在打游戏?!
Elle l’a son diplôme, Philip ! C’était avant, pendant qu’on révisait les examens qu’il fallait t’énerver.
“是丽莎要拿到文凭,而不是你,菲利普!要紧张也是当时等高中毕业会考成绩时候比较紧张。”
Que faire, quand on a fini son bac et qu'on désire poursuivre ses études en France ?
在法国,通过高中毕业会考并想继续,该怎么办呢?
Le bac donc ça c'est le mot qui est coupé mais on peut dire aussi le baccalauréat.
高考是一个简称,我们也称为中毕业会考。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释