有奖纠错
| 划词

Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).

安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%,远远超过苹果18.2%。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助口援助一向占最大

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.

因此,以前占市场3%至6%商品,现在正在力图应对市场其余94% 至97%

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les PMA représentent environ 0,5 % des exportations mondiales et 0,7 % des importations mondiales.

目前,最不发达约为世界出口0.5%及世界进口0.7%。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ne représentent qu'une part bien trop faible du commerce mondial.

世界上家在世界贸易中所占太少。

评价该例句:好评差评指正

Les ménages assument la plus grande partie des dépenses relatives à la population.

消费者在口支出中占最大

评价该例句:好评差评指正

Une distribution supplémentaire de savon aux femmes réfugiées répond aux normes minimales d'hygiène.

向难民妇女发放之外肥皂能够保障适当卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

Leur part dans le commerce et les investissements mondiaux diminue.

它们在全球贸易和投资中所占出现下降。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Afrique dans l'économie mondiale a baissé au cours des deux dernières décennies.

过去二十年以来,非洲在世界经济中所占有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.

在许多家,消费合作社占很大市场

评价该例句:好评差评指正

En cas de partage du patrimoine commun des conjoints, les parts sont égales.

在对夫妻共同财产进行分割时候,双方所获均等。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent une part en augmentation de la main-d'œuvre mondiale.

妇女在世界劳动队伍中所占越来越大。

评价该例句:好评差评指正

La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 0,24 million d'euros.

工发组织在该项费用中分摊为24万欧元。

评价该例句:好评差评指正

La part de ces frais revenant à l'ONUDI correspond à 459 060 euros.

在这一费用项目中,工发组织承担为459,060欧元。

评价该例句:好评差评指正

Les pays donateurs ont fourni la plus large part de l'aide aux activités de population.

捐助提供口援助最大。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de consensus, les pays se voient accorder des nombres de voix différents.

如果不能达成协商一致,那么各就以各不同投票进行表决。

评价该例句:好评差评指正

À l'origine, ces parts étaient la propriété du Bureau français de recherches géologiques et minières.

这一原由法政府采矿和地质研究部拥有。

评价该例句:好评差评指正

Par type d'assistance, la plus grande part des dépenses est allée aux solutions durables (37 %).

在援助方面,在开支中所占最大是持久解决办法(约占37%)。

评价该例句:好评差评指正

Une part allant de 4 à 10 % est fréquente pour des produits agricoles faisant l'objet d'échanges internationaux.

际贸易农业初级商品来说,常见是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

L'héritage par mariage relève de la répartition des parts légales (fardh).

基于姻亲关系继承应按法定分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ces couvertures là elles sont en train de céder un peu du terrain.

这类封面市场上的减少。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Les charges sont calculées au prorata de la superficie du logement.

这些费用都是按分担个各个租户的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils se livrent une guerre féroce pour des parts de marché.

为市场展开一场激烈的战争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tenez, ici, on voit en temps réel la part des différentes énergies produites à l'échelle nationale.

这里,我可以实时看到范围内生产的不同能源的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Quant aux enseignes spécialisées, elles pèsent aussi 37 % du marché et voient leurs ventes augmenter de 17 %.

至于专业品牌,它也占据37%的市场,销售增长17%。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mansuy se taille donc la part du lion, avec l'un des plus grands diocèses de toute l'Europe !

因此,曼苏伊占据最大的,拥有全欧洲最大的教区之一!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour ne pas perdre leur part de marché, les major companies, les gros studios américains, planchent sur plusieurs options.

不失去市场的大公司和大制片厂,研究几种选项。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, c'est encore l'hydraulique qui représente la part la plus importante, mais clairement la plus forte progression.

今天,仍然是水电占最大,但显然是最高的增长。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le vin, c’est un secteur qui représente une part significative de notre économie et de nos exportations

葡萄酒这一产业经济和出口中占据重要

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et si l'on pouvait, chacun d'entre nous, reprendre notre part de cette puissance ?

如果我每个人都可以收回我对这种权力的呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

E. Macron appelle la Chine et les Etats-Unis à payer leur part.

E. 马克龙呼吁中支付他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La France insoumise et les Verts souhaitent réduire sa part, quand F.Roussel est clairement pour.

不服从的法和绿党想要减少它的,而 F.Roussel 显然支持它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

L'Union européenne espère aussi doubler sa part de marché mais pas avant 2030.

- 欧盟也希望将其市场翻一番,但不是 2030 年之前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sauf qu'on perd des parts de marché.

失去市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est aujourd'hui le seul grand pays agricole où les parts de marché reculent.

今天,它是唯一一个市场下降的主要农业家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Chacun se précipite pour tenter d'avoir sa part, fouille nuit et jour.

- 每个人都争先恐后地试图获得他,日夜搜索。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit ici que la part des dépenses agricoles a diminué.

这里看到,农业支出的已经下降。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ici, vous voyez la part de l'Afrique.

这里,你可以看到非洲的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

L’Afrique connaît aussi son lot d’infox et d’images truquées.

非洲也有假新闻和假图像的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les traditions et les principes dans une société masculine avec leur lot d’intimidations sont tenaces.

男性社会中,有其恐吓的传统和原则是顽强的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接