有奖纠错
| 划词

Les flux de capitaux devraient aller des pays riches vers les pays pauvres et non des pays pauvres vers les pays riches, car cela serait alors exactement à l'opposé de ce que l'on considère habituellement comme un système équitable.

流入应从富国国,而非富国这正是我们通常认为制度中出现逆转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iodobenzène, iodobenzine, iodobenzoylglycine, iodobromite, iodochlorargyrite, iodoforme, iodohéparinate, iodolaurionite, iodolite, iodométhane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语教程(上)

Vous avez quinze heures de cours, du lundi au vendredi.

周一周五,您有15小时课。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Est-ce que vous n’avez rien mangé depuis hier ?

昨天现在没有吃过东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

公元9世纪公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Les ligues sont divisées en plusieurs rangs qui vont de E à A.

联赛分为EA好几个等级。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测局部传染全球流行病过渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

邮局和行前走过,您就能剧院广场了,你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tous des prédateurs, de l'ours polaire géant, jusqu'à la minuscule loutre.

全部都是肉食动物 高大北极熊 不起眼儿水獭。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Marcel conduisait 4 soirs sur 7, de 22 heures 30 à 4 heures du matin.

Marcel7天里有四个晚上开车,22点30凌晨4点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ils ont été augmentés de 200 à 400 euros nets par mois en moyenne.

他们平均每月净收入200欧元增加400欧元。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors oui, aujourd'hui, pour le mois qui vient, il nous faut nous mobiliser.

所以是天开始接下来一个月,我们必须动员起来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On va passer de 1 600 TWh d'énergie consommée aujourd'hui en 2050 à 930 TWh.

2050年,我们能源消耗将现在1600太瓦时减少930太瓦时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Emmanuel Macron veut faire passer l'âge admissible de 62 à 65 ans.

马克龙希望将退休年龄 62 岁提高 65 岁。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a toute ma collection, des magazines Vogue de mes années 2009 à 2012.

这是我全部收藏,2009年2012年《时尚》杂志。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On passe facilement de Dalida aux Poppys, Police aussi.

DalidaPoppys,再Police。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, je m'en suis rendu compte tout seul de par mes erreurs.

我自己错误中意识了这一切。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Depuis que j'ai déménagé en Pologne, je suis prof de français.

我搬波兰起,我就是法语老师。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Elle est accessible depuis Gili Air en 15 minutes en bateau.

吉利艾尔岛乘船十五分钟就能这里。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est passé de Chanel à LV.

香奈儿路易威登。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a de la vie d'un bout à l'autre de l'océan.

海洋这一端另一端都有生命。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Est-ce que tu sais sauter d’un tabouret à l’autre, comme moi?

你会一个矮凳子跳另一个矮凳子上吗,就像我一样?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接