Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.
一架飞机的确



进行了袭击.
Le général Charles H. Jacoby a réalisé une enquête interne sur les détentions en Afghanistan pour le compte du Pentagone mais son rapport a été classé secret défense à l'instar d'autres rapports portant sur des exactions commises en Iraq.
在陆军准将查尔斯H. 雅科比指导下
阿富汗拘留情况进行的一次


内部调查现已完成,但与有关伊拉克滥用权力情况的报告不同,该调查报告尚属机密文件。
Le Gouvernement et le peuple de la République de Corée condamnent fermement les attaques terroristes abominables lancées contre les installations des États-Unis et de l'OTAN que sont le World Trade Center à New York et le Pentagone à Washington.
“
韩民国政府
人民强烈谴责
纽约世界贸易中心
华盛顿


等北约/美国的设施进行的可恶的恐怖主义攻击。
Ainsi, le 11 septembre de l'an dernier, ma toute petite nation, avec sa population de 140 000 personnes seulement, soit une infinie fraction de la population de la Ville de New York, a été horrifiée par les attentats contre le World Trade Center et le Pentagone.
因此,去年9月11日,我们这一人口才14万人,只有纽约市人口一小部分的小国,为
世界贸易中心



的袭击感到震惊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
易法语听力 2017年8月合
易法语听力 2022年7月合
易法语听力 2015年4月合
易法语听力 2013年1月合
易法语听力 2022年9月合
易法语听力 2021年11月合