有奖纠错
| 划词

Elle n'a apporté aucun élément à l'appui de son affirmation selon laquelle elle était dans l'impossibilité de vendre les stocks considérés ou qu'elle n'avait pu en vendre qu'à perte.

它没有提供任何证据来证明它法,即它无法出售有关股票,或者它只能亏本出售

评价该例句:好评差评指正

On entend par transaction ordonnée une transaction qui suppose l'exposition de l'actif ou du passif sur le marché pendant une période précédant la date d'évaluation de manière à permettre les activités de marché habituelles pour les transactions sur de tels actifs ou passifs; il ne s'agit pas d'une transaction contrainte (par exemple, une liquidation forcée ou une vente en catastrophe).

“有序交指在计量日之前开展了一段时间营销活动后进行营销活动对涉及此类资产或负债而言常规和习惯性;有序交强迫交(例如:强制清算或亏本出售)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20252合集

Et aujourd'hui, il vend ses vaches à perte.

如今,他正在他的牛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239合集

Nous verrons comment le gouvernement espère atténuer cette hausse en autorisant la vente à perte.

我们将看到政府希望如何通过授权来缓解这种增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20241合集

Une quantité telle que certains seraient même vendus à perte.

数量如此之大,有些甚至会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Les producteurs français de noix en viennent à vendre à perte.

法国桃生产商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Vendre à perte jusqu'à fin juillet permet d'afficher des prix défiant toute concurrence.

- 直到7底可以显示无与伦比的价格。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238合集

Ils vendent à perte et ils s'interrogent aujourd'hui, sur la pérennité de leur filière.

他们,如今他们对这个行业的可持续性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Première raison invoquée par les producteurs: l'inflation qui les contraindrait à réévaluer leurs marges au risque de vendre à perte.

生产商给的第一个原因是:通货膨胀,这将迫使他们冒着的风险重新评估利润率。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

L'obligation de vente d'électricité à perte à ses concurrents, le retard de Flamanville et le blocage de la hausse des tarifs en sont probablement la cause.

向竞争对手电力的义务,弗拉曼维尔的延迟以及阻止提高关税可能是原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Il faut trouver le juste prix pour écouler le stock, pour avoir l'espace vide pour mettre la nouvelle collection, même si ça peut nous arriver de vendre à perte et donc de perdre un peu d'argent sur les articles.

- 你必须找到合适的价格来股票,有空间放置新的收藏,即使我们有时可以,因此在物品上损失一点钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parcmètre, parcomètre, parcotrain, parcourir, parcours, parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接