有奖纠错
| 划词

Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .

工作是把排列在上。

评价该例句:好评差评指正

Il a déjà fait le montage d'une bibliothèque .

他已经完安装。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.

在他小说也没有。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.

最上面格, 我够不着。

评价该例句:好评差评指正

D'autorité, il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque.

他擅自在图上拿了

评价该例句:好评差评指正

Il leva les bras vers l’étagère, et en tira un gros volume.

他抬起胳膊从上抽了出来.

评价该例句:好评差评指正

Julien emprunta des outils à un ancien camarade et eut bientot bati une sorte de bibliothèque.

( Stendhal ) 于连从个老同学那里借来了些工具,他很快家具。

评价该例句:好评差评指正

Sa bibliothèque est sens dessus dessous.

乱七八糟。

评价该例句:好评差评指正

Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.

如果我要变,我愿是最乏味,因为我想在上睡大觉。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domicile, il y a une étagère, une chaise, un bureau, un lit pour chaque étudiant.

在宿舍里面,每个学生都有把椅子,个写字台和张床。

评价该例句:好评差评指正

Il y a peu de librairies qui vendent ce genre de livres et ils sont mis dans les étages cachés.

少数店虽卖文艺,可是都在最隐蔽上。

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'autres fournitures de bureau: crayon en plastique solide, d'une règle, avec des amendements, et donc sur les tablettes.

另有各种办公用品:铅笔固体胶、尺、修正带、等。

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits de la fleur, étagères, fer de tables et de chaises, chandeliers, la porte d'arrêter Wai, et ainsi de suite.

主营产品有花架,,铁桌椅,烛台,大门,围拦等。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé un vieux livre dans la bibliothèque par hasard, "Aujourd'hui dans l'histoire", il raconte des histoires passés dans les memes jours.

我从上找到, [历史上今天], 它讲述是历史上同天发生事.

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux mobiliers et rayonnages ont été acquis, ce qui fait que la bibliothèque est beaucoup mieux organisée et dispose encore d'espace libre.

馆购置了新家具和,因而比过去井然有序得多,而且还有进步扩展余地。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, elle accepte depuis peu certains livres “en dépôt” en s'engageant à leur réserver un certain espace et à leur faire de la publicité.

第二,H公司最近拥有了批“寄售”图,并同意提供空间和进行广告宣传。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Laurence est bien meublée: (Il y a) une étagère, un bureau, une chaise, un lit et une petit table de nuit.

洛朗斯房间里家具齐全:有、写字桌、椅子、床,还有个小床头柜。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la Société G obtient depuis peu des livres en dépôt en s'engageant à leur réserver un certain espace et à leur faire de la publicité.

第二,G公司最近拥有了批“寄售”图,并同意提供空间和进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

La chambre de Li Ming est bien meublee, il y a une etagere a livres, un bureau, une chaise, un lit et une table de chevet

李明房间里家具齐全:有、写字桌、椅子、床,还有个小床头柜。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de "Flora" marque coffre-fort, classeurs, étagères Miji Jia, Gang Mu bureau, le matériel scolaire, tels que la série de cinq près de 300 variétés.

主要生产“花都”牌保险柜、档案柜、密集架、钢木办公桌、校用设备等五大系列近300个品种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的, 打破惯例, 打破记录, 打破记録, 打破僵局, 打破旧框框, 打破平衡, 打破沙锅问到底, 打破砂锅问到底, 打破世界纪录, 打破碗花花, 打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'étagère avec des livres, à gauche de la fenêtre ?

是那窗左边的书架吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ici, c'est ma bibliothèque, il y a un petit peu de tout.

这是我的书架,什么都有。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je vous conseille de regarder surtout le rayon géographie.

我建议您特别注意看看地理书书架

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un élément essentiel, en tout cas, dans cette bibliothèque.

无论如何,它是这书架上的重要物品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis arrivée, il y avait la bibliothèque comme ça.

我到这的时候,这里有像这样的小书架

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pardon, je n'arrive pas à trouver le livre dans les étagères.

对不起,我在书架上找不到那本书。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je remerciai le capitaine Nemo, et je m'approchai des rayons de la bibliothèque.

我对尼摩船长表示了感谢,然近图书室的书架

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les lauréats viennent en tête de gondole.

获奖作品放在书架的最前

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La foule recula en désordre, renversant d'autres étagères au passage.

人群惊慌退,撞倒了更多的书架

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred et George avaient surgi de derrière un rayon de livres.

弗雷德和乔治刚从书架出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait commencer quelque part. Posant la lampe par terre, il s'intéressa à l'étagère du bas.

他必须从什么地方入手。他把灯小心地放在地板上,顺着书架底部望过去,想找本看上去有点意思的书。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous avez le choix et les belles couvertures de Hachette Heroes claqueront dans votre bibliothèque !

由Hachette Heroes出版社设计的精美封会让你的书架美不胜收!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y régnait une atmosphère un peu effrayante, Harry alluma une lampe pour voir où il allait.

哈利点亮盏灯,端着它排排书架

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des bibliothèques s'alignaient le long des murs et de grands coussins en soie tenaient lieu de sièges.

墙边是溜木书架,地上没有椅子,但放着缎的大坐垫。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À l'intérieur, Stanley aménageait les étagères d'une bibliothèque fin XIXe reçue dans l'après-midi. Adam frappa à la vitrine.

斯坦利正在店内组装当天下午刚收到的十九世纪末期的书架。这时,亚当在玻璃橱窗上敲了几下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia s'approcha d'une vieille bibliothèque et regarda attentivement la pendule aux dorures délicates juchées sur la haute étagère.

朱莉亚古老的书架,仔细观赏只放在顶层的精致镀金座钟。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Dans sa chambre, il y a un lit, un bureau, une chaise, une armoire, une bibliothèque et une étagère.

在她房间里,有床、书桌、椅子、衣柜、书架还有搁物架。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La couverture grenat d'un manuel d'histoire, oublié dès la fin du collège, la rappela à sa table de travail.

书架上有本历史课本,自从初中结束就被遗忘在这里,它的紫红色封使她联想到她的书桌。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Amir : C'est une étagère pour tes livres d'école ?

这是你学校的书架吗?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il avait décoré son bureau en s’inspirant du style Adirondacks. Des bibliothèques ajourées étaient apposées sur le mur de droite.

他按照阿尔岗金族印第安人的风格装饰了书桌,把书架固定在了右边的墙上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接