有奖纠错
| 划词

Ce journal est fameux pour le sérieux et l'objectivité de ses articles.

2 该报以其新闻报道严肃性和客观性而著称。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ce monde est sérieux ?

个世界真的是严肃

评价该例句:好评差评指正

Tout y est sérieux, le bien comme le mal.

里无论好坏全是严肃

评价该例句:好评差评指正

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑的使严肃活泼。

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃事情,过感到愉悦。

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé alors que le mariage était une chose grave.

然后她说婚姻是件严肃事。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.

是,里谈却是一个严肃游戏,有时份外严肃,那就是生与死游戏。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais de Rome une étude sérieuse, mais une étude en action.

我对罗马研究是严肃是刻板

评价该例句:好评差评指正

La sécurité - ou l'absence de celle-ci - reste notre préoccupation centrale.

能否实现安全,仍然是我们最严肃考虑。

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.

消灭贫穷是一项严肃挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette rigueur doit demeurer sans faille jusqu'à la clôture de l'affaire.

在有关此事调查结束以前,必须保持严肃认真态度。

评价该例句:好评差评指正

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关些问题案文引起严肃问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fondement solide pour la négociation.

是进行严肃谈判基础。

评价该例句:好评差评指正

L'offre sérieuse que nous avons faite au début de l'année est toujours valable.

我们今年早些时候作出严肃许诺仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue sérieux peut également contribuer à dissiper les malentendus.

严肃认真可能也有助于消除误解。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution soulève de très graves questions que la Commission doit aborder.

议草案提出了一些本委员会必须处理严肃问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a encouragé le lancement d'un débat constructif sur la question des lois Hudood.

巴基斯坦政府鼓励就《胡铎特法》进行严肃认真辩论。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, des exposés ad hoc ne sauraient constituer un exercice consultatif sérieux.

方面临时通报会能成为一种严肃协商做法。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous devons exprimer de graves préoccupations et des réserves importantes.

然而,我们表达一些严肃关切和保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travail et de responsabilités nous attendent donc tous.

严肃工作和责任摆在我们所有人面前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


makokou, makoré, makoua, mal, mal (dire du ~), mal embouché, mal famé, mal intentionné, mal luné, mal venu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王 Le petit prince

C'est difficile. Mais je suis un homme sérieux !

“这是件困难事。但我是认真人!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他生中时刻。

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Les géographies, dit le géographe, sont les livres les plus sérieux de tous les livres.

“地理学书籍是所有书中书。”地理学家说道。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette décision est grave, lourde, mais c'est avant tout, un acte de confiance.

这是、沉决定,但是,这是次信任行为。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On dit que l'humour anglais est un humour pince-sans-rire.

我们说,英式幽默是幽默。

评价该例句:好评差评指正
2021年度热精选

Vous avez tout le reste de votre vie pour être sérieuse et inintéressante.

你可以用下半辈无聊生活。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Paul, c'est un homme sérieux, il va vouloir se montrer intelligent mais aussi sympathique.

Paul是个男人,他想让别人觉得他又聪明,又友善。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Non, mais j'ai des trucs sérieux à dire.

不,我有些东西说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ici c'est " sans déconner" donc très sérieusement.

所以sans déconner是非常意思。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Messieurs, un peu de respect, tout ça est très sérieux.

先生们,别戏谑了,这是很

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ces jeunes filles n’en ont pas moins rempli cette grave maison de souvenirs charmants.

那些年轻姑娘在这里并不是没有留下些动人事迹

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Essayez de changer de coiffure, de porter des vêtements moins stricts.

尝试换下发型,穿不这么衣服。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais enfin, ça ne se demande pas ! La politique c'est un sujet sérieux !

但是,不能这么问别人!政治是话题!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc alors attention, mettre une photo que... vous êtes... vous avez l'air sérieux.

所以你注意是,放张看起来比较照片。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Biathlon, c’est un sport ça sérieux ?

滑雪射击 ,它是运动吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le roi est accoutumé à un clergé vénérable et sans doute fort grave.

“国王见惯了德高望当然也是非常教士。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais revenons à des choses plus sérieuses.

但是回到更加事上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mais j'aime bien cette sévérité qu'il y a dans les épaules rehaussées comme ça.

但我喜欢那种耸起肩膀,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y aura plein de péripéties et ça va devenir une histoire sérieuse.

会有很多冒险,它将成为故事。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il ne l’effraya point d’abord par des compliments. Il fut calme, sérieux, mélancolique.

他先怕恭维话会吓坏她。他就显出平静、、忧郁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malacosoma, Malacosteidae, malacostérygiens, Malacosteus, malacostracés, malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接