有奖纠错
| 划词

Les armes et les biens et technologies à double usage.

武器和潜在货物及术清单。

评价该例句:好评差评指正

Les activités spatiales sont de plus en plus bivalentes.

空间活动越来越具有的性质。

评价该例句:好评差评指正

Les matières à double usage sont devenues très répandues dans le secteur nucléaire.

材料在核领域已无所不在。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons qu'il serait également judicieux d'inclure certains articles à double usage.

我们认为某些物品能也应划在内。

评价该例句:好评差评指正

On sait également qu'ils ont abrité d'importantes quantités de matières premières à double usage.

据悉,在这些场地内还有大原料。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a fourni des technologies à double usage à d'autres États voyous.

古巴向其他流氓国家提供了生物术。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a conscience du caractère à double usage de nombre des réalisations scientifiques et techniques.

印度认识到多科学和术进步具有性质。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est conforme aux modalités d'octroi des licences concernant les articles à double usage.

这和物项的证程序是一样的。

评价该例句:好评差评指正

Cela englobe l'exportation sans licence de biens à double usage.

这包括在没有证的情况下出口物项。

评价该例句:好评差评指正

Avant hier, le représentant des États-Unis a exposé en détail la double dimension des satellites.

前天,杰出的美国代表充分解释了卫星的方面。

评价该例句:好评差评指正

Articles à double usage prévus à des fins militaires, de sécurité ou de police.

 • 于军事、安全或警察目的的军民物品。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence reconnaît l'importance de contrôles efficaces des articles nucléaires à double usage.

审查大会认识到,对核相关的物品进行有效的管制非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Navires de guerre, leurs coques et leurs accessoires, et pièces qui les composent.

(8) 军船只、水陆汽车、附件及其零部件。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cinq jours qui suivent l'exportation, l'exportateur doit aviser le Ministère de l'opération.

出口商必须在物品出口之日起五日内向经济部通报出口情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Ministère de l'économie qui délivre les licences pour l'exportation des biens à double usage.

经济部负责发放品出口证。

评价该例句:好评差评指正

Israël a récemment promulgué une nouvelle loi relative au contrôle des exportations d'armes.

以色列根据本国的全面出口管制立法和规章,严格管制武器、军事术和物项的转让。

评价该例句:好评差评指正

L'article 10 de la loi prévoit les cas dans lesquels le Ministère peut refuser la licence.

物品出口管制法》第十条规定了哪些情况下经济部拒绝受理申请。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise aussi à prévenir la vente et la fourniture illégales de biens à double usage.

该法案还旨在防止非法贩卖和供应物品。

评价该例句:好评差评指正

Le risque d'un recours inconsidéré à des technologies et des biens à double usage s'accroît également.

此外,滥术和产品的风险也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Des instruments ont été créés pour contrôler l'exportation de marchandises et de technologies à double usage.

在军民货物和术领域编制了监督法律文书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹灭, 吹灭蜡烛, 吹牛, 吹牛<书>, 吹牛的(人), 吹牛的人, 吹牛拍马, 吹牛皮, 吹牛皮者, 吹牛者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Suivant leur position sociale différente, ils avaient des habits, des redingotes, des vestes, des habits-vestes .

他们根据不同社会地,有穿全套礼服,有穿长外衣,有穿短外套,有穿外套。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Les mesures ont été renforcées en septembre 2014, ciblant certains échanges avec la Russie dans les secteurs énergétique, militaire et financier, et dans le domaine des biens à double usage militaire et civil, selon un communiqué publié par l'UE.

根据欧盟发表一份些措施于2014年9月得到加强,针对是与俄罗斯在能源、军事和金融领域以及军事和民用物品领域某些贸易。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台, 吹旺火苗, 吹熄, 吹下, 吹芯, 吹芯机, 吹芯芯盒, 吹虚者, 吹嘘, 吹嘘自己的商品, 吹嘘自已的成功, 吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接