有奖纠错
| 划词

Tant mieux! Désormais, on pourra jouer au badminton après les cours.

太好了!我们可打羽毛球了!

评价该例句:好评差评指正

Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.

介于她课满,于是她建议我坐在教室尽头等着她

评价该例句:好评差评指正

Après les cours, les élèves écoutent des enregistrements et de faire beaucoup de pratique.

/每天,学生们/我们听录音并做许多练习。

评价该例句:好评差评指正

En cours, c'est notre prof, en dehors c'est notre amie, une très bonne amie même.

上课时她是我们老师,是我们朋友,而且是很好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Après ça, j’ai regardé l’heure: F doit déjà être rentré depuis presque une heure.

喝完,看看时间,F应该已经回家头了。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.

铃响时候,学生们正在检查自己听写。

评价该例句:好评差评指正

Tu n’en pouvais plus de les attendre, tu n’écoutais que la sonnerie… Et ça y

你再也不能等待了,你只听到铃,对,这就是假期!

评价该例句:好评差评指正

Après l'école, d'après les statistiques de la Commission nationale des Sports, ils sont 5.000 garçons et 1.500 filles à pratiquer le jogging.

据全国运动委员会统计,约有5 000名男子和1 500名妇女利用自由支配时间参加跑步锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, après les cours, il fait des exercices de la calligraphie chinoise et en est très fort au bout des années.

天天回家临帖行草大词典,日渐积累,写了好字,当属行草最好,篆刻也不错。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait été inimaginable aux Etats-Unis qu’un président, tel que François Mitterrand, ne rende pas public, alors qu’il le savait, le fait qu’il soit fatalement malade d’un cancer.

在美国,个像法国前总统弗朗斯瓦·密特朗那样不公开活动领导人简直是不可想象,公众会直接对他宣判“”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, 136 centres prennent en charge des enfants âgés de 6 à 12 ans dont les parents ne peuvent pas s'occuper en dehors des horaires scolaires.

在这个计划,共有136个“课余托管服务单位”提供托管服务,照顾无法由父母照顾6至12岁儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de garderie après l'école: ce programme assure des services de garderie pour les enfants âgés de 6 à 12 ans dont les parents ne peuvent pas s'occuper après l'école. Il est administré par des ONG qui reçoivent une subvention publique à cet effet.

因就业或接受再训练而需要这项服务受助人,可申请综合社会保障援助(综援)计划提供特别津贴;和 课余照顾计划:这项计划为无法在其6岁至12岁子女给予照顾父母,提供半日托儿服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La cloche sonna la fin du cours.

下课铃响

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lorsque la cloche sonna, ce fut la ruée hors de la classe.

下课铃晌没命地冲出去。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语

Qu’est-ce que vous allez faire après le cours, madame Martin ?

A :马丁女士,您下课后做什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je sais, c'est pas le programme rêvé quand on rentre de cours.

我知道,这不是你下课后的理想活动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je vous avais interdit de l'aider, Miss Granger. Le cours est terminé.

“我告诉你别帮助他,格兰杰小下课。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce qui eut pour effet de porter à son comble l'exaspération de Ron.

下课的时候,罗恩的情绪坏到极点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À la fin du cours, Harry, Ron et Hermione revinrent au château d'excellente humeur.

下课后,哈利、罗恩和赫敏兴高采烈地回到城堡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je commençais les cours à 9h le matin et je terminais vers 17h.

我早上9点开始上课,下午5点左右下课

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语

Alors, mademoiselle Ruquier, où est-ce que vous allez après le cours ?

A :乌姬耶小,您下课后去哪儿呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si vous avez d'autres questions, nous attendrons la fin du cours pour nous en occuper.

“如果你有其他问题,我们可以下课的时候再谈。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque la cloche sonna enfin, Rogue retint les élèves quelques instants.

下课铃终于响,斯内普没让他们走。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

En attendant Mademoiselle, et à la sortie de la classe, nous causâmes.

等老师来的时间,还有下课的时候,我们聊起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lorsque la cloche sonna, il prit son sac et se précipita vers la porte.

下课铃一响,他就抓起书包,朝地下教室的门口冲去。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

G : C'est-à-dire que tu n’as pas le temps de t’amuser après la classe ?

那么就是说你下课就没时间玩

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il penserait que quelqu'un essaye de l'attaquer dans son sommeil. Attendons la récréation.

他会以为我们想趁他睡着的时候偷袭他。还是等到下课吧。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La fin du cours approchait et Rogue s'avança vers Neville, recroquevillé près de son chaudron.

马上要下课,斯内普踱到纳威身旁,纳威正畏缩在他的坩埚旁。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, j’ai entendu qu’il y avait un élève qui terminait sa leçon, et il jouait super bien !

那时,我听到有个下课生,在弹琴,他弹得非常好!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Même le cours de potions parut plus supportable qu'à l'ordinaire, surtout parce qu'il devait être abrégé d'une demi-heure.

就连魔药课也不像平常那样难以忍受,因为要提前半个小时下课

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Après le cours, répliqua sèchement Rogue.

下课再说。”斯内普严厉地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Heu… très bien… , merci, dit Harry au moment même où la cloche sonnait l'heure de la récréation.

“呃——好的——谢谢。”哈利说,这时下课铃响

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接