A ce moment-là, normalement, je me retrouve dans un hôtel de sports d'hiver.
到那时候,一般说来,我会在一家冬季运动(滑雪)旅馆里。


年华第二卷 

年华第一卷 Si son enfance se fût écoulée dans l’arrière-boutique d’un quartier marchand, elle se serait peut-être ouverte alors aux envahissements lyriques de la nature, qui, d’ordinaire, ne nous arrivent que par la traduction des écrivains.
假如她
童年是在闹市
小店铺里度过
,那么,她也许会心旷神恬地让大自然
抒情声音侵入她
灵魂,因为一般说来,城里人是只有通过书本,才对大自然有所了解
。
Le maître-porion eut d’abord un sourire, car le projet d’exclure les femmes du fond répugnait d’ordinaire aux mineurs, qui s’inquiétaient du placement de leurs filles, peu touchés de la question de moralité et d’hygiène.
一般说来,矿工们是不赞成取消井下女工
计划
,因为他们担心那样一来自己
女儿就会没有工作,至于道德和健康问题他们却不大考虑。
工头听了先是微微一笑,不过犹豫了一下。
儿女 Les Enfants du capitaine Grant Si son enfance se fût écoulée dans l'arrière-boutique d'un quartier marchand, elle se serait peut-être ouverte alors aux envahissements lyriques de la nature, qui, d'ordinaire, ne nous arrivent que par la traduction des écrivains.
假如她
童年是在闹市
小店铺里度过
,那么,她也许会心旷神恬地让大自然
抒情声音侵入她
灵魂,因为一般说来,城里人是只有通过书本,才对大自然有所了解
。