有奖纠错
| 划词

La soupe et le potage ne sont pas les mêmes.

汤羹和浓汤不是事儿。

评价该例句:好评差评指正

Chaque femme a une beauté et du luxe au psychologique.

每个女性都有为美丽而奢侈的心理。

评价该例句:好评差评指正

Mais la crise de la dette semble avoir eu raison de Silvio Berlusconi.

但是,这债务危机似乎将他制服了。

评价该例句:好评差评指正

J'en ai bu une fois,et je l'ai trouvée très bonne.

在法国也有,很好

评价该例句:好评差评指正

Ceci est fait pour se relaxer, les affaires politiques sont une autre histoire!

这样做是为了放松,政治事务是事!

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce que c'est "être un maître" ?

这教书到底是怎能么事?当教是怎么事儿?

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je disais que l’enfant de ma voisine n’a jamais pleuré ou crié.Je rectifie !

得更正吓,这个从不哭闹的孩子,也曾经“嚎叫”过

评价该例句:好评差评指正

C'est autre chose.

这是事。

评价该例句:好评差评指正

C'est une autre affaire.

这是事。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, la ratification est une chose, la mise en œuvre en est une autre.

但批准是事,执行是事。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des obstacles.Cette fois-ci, l'argent échouait.

当遇见困难时这位绅士的英镑总是都能替他排除障碍,化险为夷,可是这英镑也不灵了。

评价该例句:好评差评指正

Instaurer la paix est une chose; la faire durer en est une autre.

建立和平是事,维持和平则是事。

评价该例句:好评差评指正

Disposer d'une force qui soit exclusivement africaine est une autre affaire.

组建支完全由非洲国家组成的部队是事。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté et la nationalité sont une chose, la religion en est une autre.

公民身份和国籍是事,宗教又是事。

评价该例句:好评差评指正

Obtenir le cessez-le-feu sera une chose, arriver à le maintenir durablement en sera une autre.

实现停火是事,而确保持久停火是事。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement que, pour une fois, nos voisins feront le bon choix.

们衷心希望,们的邻国毕竟能有作出正确选择。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question est de savoir s'il sera possible de conclure l'enquête et quand.

究竟是否可能以及什么时候实际结束调查,这是事。

评价该例句:好评差评指正

Les retours à titre permanent et leur pérennisation constituent toutefois un autre problème.

不过,永久返和这种返是否可以持久,则是事。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un arbre de Noël, splendide.

她又擦着了根火柴。这,她坐在美丽的圣诞树下。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, j'estime qu'avoir des droits est une chose, pouvoir les réaliser est tout autre chose.

然而,认为享有权利是事,能够行使权利完全是事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

La Haute Couture et le prêt-à-porter ce n'est pas la même chose.

高级定制和成衣时装不儿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour la protection des membres, c'est autre chose.

为了保护人体,这

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette fois, il leva la tête.

,他抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je suis épuisé, moi.C'est horriblement fatigant d'être intelligent.

我都筋疲力尽了 聪明还真累。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais là, c'est une autre histoire.

但这了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça va vous sembler bien vide, votre logement, quand vous rentrerez.

你们家时,会觉得房子空多了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est pas la même chose.

“那了。”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Coûte que coûte, il faut réussir.

即使拼了这条命,这也得拖住他。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A Cela s'apprend à l'usage. En plus,cette fois-ci je suis avec toi.

生,二熟嘛!再说这次有我呢!

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et si je fais la demande, ça c'est autre chose.

如果我提出申请,那又

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'aime bien les couchers de soleil. Allons voir un coucher de soleil...

“我喜欢看日落。我们去看日落吧!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais pour Top Chef, ça a été une autre affaire.

但对于《顶级厨师》,这又

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Cette fois pas de tricherie possible dans la file d'attente des taxis.

没办法在等出租车的队伍中作弊了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est la même chose si pour lui ça lui fait plaisir.

如果化妆能让他快乐的话,男女化妆就情了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, sauf si tu veux écrire des romans en français, ça c'est autre chose.

除非你想写法文小说,这又了。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Après, le droit à l'imperfection, c'est encore autre chose que vous dites.

此外,有关不完美的权利,您说的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On a le cliché de l'italien aussi, alors là c'est un autre truc.

我们也有意大利人的刻板印象,所以这

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

哲人的工作,机灵人的工作

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est normal d'en vouloir toujours un peu plus une fois qu'on y a goûté.

“我理解,尝过就想第二,这很自然的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Eh bien, prends donc des notes pour changer, ça ne te tuera pas !

“你就改变下,记笔记吧,又不会要你的命!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰上滑冰, 冰上舞蹈, 冰上运动, 冰舌, 冰圣徒, 冰蚀, 冰蚀高原, 冰蚀谷, 冰蚀龛, 冰蚀门坎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接