有奖纠错
| 划词

Describir las medidas para establecer criterios y procedimientos objetivos para el nombramiento y el ascenso de mujeres a cargos importantes o para su participación en delegaciones oficiales

描述关任命和提拔妇女到相关职务和官方代表团的客观标准和程序方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

En el Uruguay se adoptaron medidas para promover las perspectivas de carrera de las agentes de la fuerza de la Policía Nacional y eliminar las disposiciones discriminatorias que les impedían ascender y ocupar puestos superiores.

乌拉圭已采取种步骤,提拔国家警察部队内部的职业女警官,并取消不让妇女逐级升任高级职务的歧视

评价该例句:好评差评指正

Finlandia y Alemania apoyaron proyectos especiales para desarrollar la capacidad de niñas y mujeres en materia de tecnologías de la información y las comunicaciones, y Alemania también prestó apoyo a la promoción de empleos para mujeres en ese campo.

芬兰和德国都支持旨在提高女孩和妇女信息和通信技术应用能力的特别项目。 德国还支持提拔从事信息和通信技术职业的妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权, 代理人, 代理人办事处, 代理人职务, 代理商, 代理者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Y estimo como cosa de mucha importancia que sea atento y conciliador con todo el mundo, y en especial con aquellos a quienes debe su cargo.

还有一点我认为也很重要;对每一个都得殷勤和蔼,特别是那些提拔。我认为这是应尽责任。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(下)

Sancho amigo, las oí de tus discreciones, de que di por ello gracias particulares al cielo, el cual del estiércol sabe levantar los pobres, y de los tontos hacer discretos.

可没想到别事灵敏。我为此特别感谢老天,是‘从粪堆中提拔穷乏’,使笨蛋变得聪明。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no es común que cuando un cargo se desocupa se ascienda a la persona que estaba debajo de ese puesto, porque cuando se hace es necesario capacitar y reemplazar a no solo un trabajador sino a varios.

当一个职位空缺时, 以前担任该职位提拔已经不再常见,因为当职位空缺时, 不仅需要培训和更换一名工, 还需要培训和更换几名工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代替的, 代为恳求, 代为求情, 代为求情的, 代销, 代销银行, 代谢, 代序, 代言人, 代议制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接