有奖纠错
| 划词

Esas actividades, que a menudo se llevan a cabo discretamente entre bastidores, están infravaloradas y no reciben los recursos suficientes.

这些活动往往是不动这些活动往往认识不足,提供的资源也不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fachudo, faciadora, facial, facialmente, facies, fácil, fácil de usar, facilidad, facilillo, facilísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Bernarda no se inmutó, pero hizo con la cabeza una afirmación apenas perceptible.

贝尔纳达不动声色, 但是几乎察觉不到地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Esto también forma parte del plan, doctor? —preguntó Kent.

“博士,这也是计划的一部分?”坎特不动声色地问。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

No se inmutó. La criada trató de quitarle los collares y ella la agarró por la muñeca y la obligó a soltarlos.

她不动声色地坐在那儿, 女佣人想把她的项链抢过去, 她住她的手腕, 迫使她把项链的手松开。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Bien le pareció el soneto a Camila; pero mejor a Anselmo, pues le alabó, y dijo que era demasiadamente cruel la dama que a tan claras verdades no correspondía.

卡米拉觉得这首诗不错,安塞尔莫更是赞不绝口,说那位小姐对这样的真情竟然不动声色,未免太残酷了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al entrar su mujer, el señor Bennet levantó los ojos del libro y los fijó en su rostro con una calmosa indiferencia que la noticia no alteró en absoluto.

班纳特先生见她走进书本上抬起眼睛,安然自得、漠不关心地望着她脸上。听了她的话,完全不动声色

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Temía que el esfuerzo conjunto de sus desalmadas hermanas y de su influyente amigo, unido a los atractivos de la señorita Darcy y a los placeres de Londres, podían suponer demasiadas cosas a la vez en contra del cariño de Bingley.

那两位无情无义的姐妹,那位足以制服的朋友同心协力,再加上达西小姐的窈窕妩媚,以及伦敦的声色娱乐,纵使果真对她念念不忘,恐怕也挣脱不了那个圈套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


facistolería, facolita, facolito, facomalacia, facón, facsímil, fácsimilado, facsimilar, facsímile, factibilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接