有奖纠错
| 划词

Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.

马克思认为宗教是麻痹人民的鸦片。

评价该例句:好评差评指正

Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.

计划在2月和3月再进行两轮小儿麻痹症疫苗接种工作。

评价该例句:好评差评指正

L'un des partenariats les plus fructueux est celui avec l'Initiative pour l'éradication de la poliomyélite.

个极为成功的伙伴关系是同小儿麻痹症教育倡议建立的关系。

评价该例句:好评差评指正

Auschwitz a été l'expression la plus terrible d'un système aveuglé par la folie raciale.

奥斯维辛最为恐惧地体个被种族疯狂麻痹的制度。

评价该例句:好评差评指正

En juillet, 1 691 219 autres enfants ont reçu le même vaccin.

,1 691 219名儿童接种小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la surveillance épidémiologique de la rougeole et des paralysies flasques aiguës.

加强防麻疹和急性驰缓性麻痹等流行病的警工作。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont également dites inquiètes de la résurgence de la poliomyélite.

各代表团也对小儿麻痹症再度肆虐表示关注。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des moyens financiers constitue le plus grand obstacle à l'obtention d'un monde sans polio.

全球小儿麻痹症的最大障碍是如何筹措足够的资

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

个世纪的主要流行性疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、小儿麻痹症)也是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Aucun nouveau cas de poliomyélite n'a été signalé depuis la campagne de vaccination.

开展接种运动以来,没有报告出新的小儿麻痹症病例。

评价该例句:好评差评指正

Plus d'un million d'enfants ont ainsi été vaccinés contre la poliomyélite au Libéria.

在利比里亚,已有100多万名儿童接种小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Cette épidémie a touché 13 pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.

流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.

近东救济工程处还协助全面控制可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

评价该例句:好评差评指正

On craignait une possible épidémie de poliomyélite.

人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行病。

评价该例句:好评差评指正

Un autre mal qui semble négligé est celui qui est causé par la poliomyélite.

种似乎被忽视的疾病是小儿麻痹症,我们已经在塞内加尔彻底消灭疾病。

评价该例句:好评差评指正

J'ai certainement eu de la chance de ne pas être atteinte de la polio.

当然,我很幸运没有患小儿麻痹

评价该例句:好评差评指正

La variole a été éradiquée, et bientôt la polio le sera peut-être aussi.

天花被消灭,不久,小儿麻痹症可能也会被消灭。

评价该例句:好评差评指正

Environ 70 000 enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite.

约有70 000名儿童接种小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Le Président et la Directrice générale ont fait des observations liminaires.

尼日利亚国家初级保健发展管理局执行主任穆罕默德·阿里·帕泰尔博士全面介绍在他本国小儿麻痹症的努力。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès extraordinaires ont été accomplis dans l'éradication de la poliomyélite.

在消小儿麻痹症方面已取得惊人的进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Elle provoque une paralysie des muscles respiratoires.

它导致呼吸道肌肉的

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Avec le temps, l'antivenin va atténuer votre paralysie musculaire.

随着时间,抗蛇毒血清会缓解您的肌肉

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Non, les vaccins contre la Covid-19 ne provoquent pas de paralysie du visage.

不,针对Covid-19的疫苗不会导致

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Allez-y doucement, chef, sinon vous allez vous anesthésier la bouche.

慢慢来,厨师,否则您会把自己的味觉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une sorte de fourmillement le parcourait en lui paralysant les bras, les jambes et le cerveau.

一种震颤的感觉传遍他的全身,了他的手臂、双腿大脑。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les vaccins ont permis d’éradiquer ou d’endiguer plusieurs pandémies comme la variole, la poliomyélite ou la typhoïde.

疫苗消除或控制了几大流行病,例如天花、小儿伤寒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle est parfois due à une atteinte des voies respiratoires ou à une paralysie de la face.

味觉缺失症有时是由于呼吸道受损或所致。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et il s’assit sur un des bancs du brise-lames pour tâcher de s’engourdir dans une somnolence de brute.

他在防波堤上的一张凳子里坐下来,极力让自己处于一种类似出卖苦力人的倦极状态里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On parle de maux de tête, de paralysie du visage, d’étourdissements, de problèmes cardiaques et j’en passe bien d’autres.

例如痛,脏问题等等。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En fait, là, tu nous as anesthésié la bouche, là, comme ça on peut plus travailler derrière, c'est ça ?

你这是让我们味觉了,接下来就没法工作了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On croyait la polio éradiquée dans les pays occidentaux.

- 西方国家相信小儿症已被根除。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C’est de Chine qu’est partie cette épidémie qui a paralysé le monde.

正是从中国开始了这场世界的流行病。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils sont tétanisés face à la violence de cette masse d'eau.

- 他们被这团水的暴力所

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Eh bien, j'étais paralysé, je ne pouvais pas dire un mot.

为什么,我整个人都了,一句话也说不出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le chlordécone est un pesticide organochloré qui agit sur le système nerveux des insectes en les paralysant.

十氯酮是一种有机氯农药,通过昆虫来作用于昆虫的神经系统。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Bien sûr, et c'est l'histoire d'une épidémie de polio dans les années 40 à New York.

当然,这是 40 年代纽约小儿症流行的故事。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C'est une réaction à la fois physique et mentale, une paralysie qui nous saisit sans nous prévenir.

它是一种身体精神上的反应,是一种毫无预兆地袭击我们的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il arrive en France en 1958 et, en soixante-dix ans, le nombre de cas de polio passe de 1657 … à zéro.

该疫苗于1958年来到法国,在70年的时间里,小儿症病例从1657例直降到零。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le bruit de la grande porte de la rue, retombant avec fracas, réveilla Jean de la torpeur profonde où il était tombé.

马路上大门呯呯嘭嘭的声音将让从深沉里惊醒。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Yeux perçants, mains agiles, jambes déformées par la polio, Emmanuel Botalatala est appelé le « ministre des poubelles » .

伊曼纽尔·博塔拉塔拉 (Emmanuel Botalatala) 拥有锐利的眼睛、敏捷的双手、因小儿症而变形的双腿,被称为“垃圾长”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接