Ce malade est mis à la ration.
这个病人饮受到限制。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮措施和补水措施。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮日常活动很重要。
Elle se fait maigrir en suivant un régime.
她控制饮因而瘦了。
Combien me faut-il payer chaque mois, si vous me fournissez la nourriture?
我住在您家里一个月要多少钱,如果我需要您为我提供饮?
Heureusement,j’ai habitué la cuisine chinoise tout de suite,ça me plaît beaucoup.
幸运是我很快就适应了中国饮,这让我感到很高兴。
60% des Français surveillent leur alimentation .
60%法国人控制饮。
Le médecin me conseille de faire attention à l’alimentation.
医生建议我要注意饮。
On peut le constater dans les deux différentes habitudes de vie et l'alimentation.
从中也能国不同生活习惯,饮习惯。
Le contraste est le français habitudes alimentaires et de la culture.
而与之相反便是法国饮习惯和文化。
C'est donc le moment de manger sainement et de soigner sa peau.
所以是时候开始健康饮和护理肌肤了!
Les aliments ont un lien étroit avec le moral.
饮与精神确实有着密切关系。
Les deux compères n'y verront que du feu et la transition devrait être indolore.
这个伙伴(不知道这里是不是应该还有个上下文)此毫无察觉,(这种饮习惯)过渡应该是不痛不痒。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡饮。
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
为了减肥,他不得不遵守严格饮制度。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮文化,无酒不成。
Pour certains, le repas n'est pas forcé d'être un vrai festin.
为了某些人,饮不必一个宴会。
Le docteur dit que je dois suivre un régime.
医生说我必须实行严格饮制度。
Aujourd'hui, 60% des Français surveillent leur alimentation.
今天,60%法国人控制饮。
La lutte pour une nourriture saine a aussi des enjeux économiques.
为健康饮而抗争,这也包括经济上盈亏问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 16 août, Jup commença à manger.
8月16日,杰普饮食恢复正常了。
C’est du vieux fonds du père Hucheloup qui a commencé par être épicier.
“这是于什鲁大爷,他以前是饮食杂货店老板。”
Moi, je suis pour le régime flexitarien.
我赞成饮食调节。
Puis Catherine demande comment sont les repas ordinaires des Français.
然后,Catherine问法国人日常饮食是怎样。
Le soir, ne partez pas, choisissez un petit restaurant et essayez la cuisine du Sud.
晚上,不要离开,选一家小餐馆来试试南部饮食。
Et faites attention à votre alimentation. Ne mangez pas trop de graisses.
还注意您饮食。别吃太油腻东西。
Ils sont proposés dans de nombreux restaurants, traiteurs ou salons de thé.
许多餐馆都提供烧麦,在饮食店或茶店里。
Une autre tradition importante, c'est la nourriture.
另一个重要传统是饮食。
Mais, contrairement à ce qu'on pourrait croire, l'obésité n'est pas seulement une affaire d'alimentation.
但是,与人们可能相信相反,肥胖不仅是一个饮食问。
Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.
结果,这种饮食触发了老鼠胃细胞减少。
La cause des tumeurs n’est pas le parasite, mais le régime alimentaire des rats.
肿瘤原因不是寄生虫,而是大鼠饮食。
Ils pensent que c'est une alimentation plus saine.
他们认为这是一种更健康饮食。
La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu disparaître ?
它饮食局限于一种特殊猎物,偏巧这种猎物消失了?
Et au niveau des courses, de l'alimentation, ce serait quel budget, à peu près ?
在购物和饮食方面,您预算大约是多少?
Petit déjeuner, une partie de l'alimentation de base.
早餐,是基本饮食一部分。
On savait que les Japonais étaient amoureux de Paris et des bons aliments français.
我们知道,日本人热爱巴黎和法国饮食。
Rappelons que les fruits et légumes sont indispensables à une bonne alimentation.
记住, 水果和蔬菜是健康饮食中不可缺少。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病权利,有着足够和均衡饮食权利。
C'est encore le bon âge pour adopter une alimentation saine et conserver une activité physique.
这仍然是采取健康饮食和保持身体活动合适年龄。
20.Qu'est-ce que vous pensez du service et des repas servis à bord?
飞机上饮食和服务还好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释