Le vif d'or n'est jamais touché par son fabricant, qui porte des gants.
从没有被造者碰触过,因为他们在造飞贼时候都戴着手套。
Il a en effet une mémoire tactile qui lui permet d'identifier la première personne qui le touche.
飞贼实际上有肉身记忆,能记第一个碰触到。
L'attrapeur doit chercher puis attraper le Vif d'Or, tout en empêchant l'attrapeur adverse de faire de même.
必须找到并色飞贼,同时阻止对方球员拿到。
L'attrapeur est le joueur le plus décisif de l'équipe, puisqu'attraper le Vif d'Or peut souvent permettre de remporter le match.
找球手必须是队伍中最为迅速和果断球员,因为色飞贼就意味着赢得了比赛。
Le match de Quidditch se termine lorsque le Vif d'or a été attrapé ou par consentement mutuel des deux capitaines d'équipe.
直至色飞贼被,比赛才算结束,或者两队队长都一致同意情况下也可以停止比赛。
L'objectif étant de marquer plus de points que l'adversaire en marquant un maximum de buts et en attrapant une balle magique, le Vif d'or.
目标在于,比对方队伍拿到更多分数,色飞贼,且总分数要高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci, dit Dubois, c'est le Vif d'or, la plus importante des quatre balles.
“这个,”伍德说,“就是金色贼,是所有球当中最重要的。
– Il l'a vu ! s'exclama Harry. Il l'a vu ! Regarde-le !
“他看金色贼!”哈利高喊,“他看!看他!”
Mais lorsqu'un attrapeur parvient à s'en emparer, son équipe gagne cent cinquante points d'un coup.
当找球手抓到贼时,队伍能加一百五十分。”
Harry ! Je lâche le Vif d'or ! cria Dubois.
“哈利,我把金色贼放出来!”伍德招呼道。
Harry détacha les yeux du Vif d'or et regarda en bas.
哈利来不及想,便把眼睛从金色贼上移开往下看。
Et un voleur, on appelle ça aussi un monte-en-l'air.
偷,也可以说贼。
J'ai attrapé le Vif d'or ! hurla-t-il en agitant le bras au-dessus de sa tête.
“我抓住贼! ”他大喊道,把球高高挥过头顶。
Il mit une main dans sa poche et en retira un Vif d'or qui se débattait.
他把一只手伸进口袋,掏出一个正在挣扎的金色贼。
C'est le Vif d'or, expliqua Harry.
“叫金色贼,”哈利说。
Dans son désir de trouver le Vif d'or, Harry ressentait à présent un début de panique.
哈利寻找贼的动机中现在有惶恐的成分。
Harry sentit le Vif d'or se débattre avec fureur au creux de sa main.
哈利感到贼在他手中疯狂地挣扎。
Et soudain, il le vit. Le Vif d'or étincelait à quelques mètres au-dessus de lui.
然后他看,金色贼就在他上方二十英尺的地方闪光。
Allons, Harry, c'est la première fois que tu n'arrives pas à attraper le Vif d'or, dit-il.
“好,哈利,你以前总是能抓到金色贼。”
Vous pensez que l'Irlande va gagner mais que ce sera Krum qui attrapera le Vif d'or ?
你们认为爱尔兰会赢,但克鲁姆能抓住金色贼?
Dans un brusque mouvement de panique, Harry se coucha sur son manche et fonça vers le Vif d'or.
哈利惊慌之下全身伏在天扫帚上,旋转着冲向那金色贼。
Il ne l'a pas attrapé, il a failli l'avaler !
“他没有抓住贼,他差点把它吞下去。”
On va commencer l'entraînement sans le Vif d'or, dit Dubois en rangeant soigneusement la petite balle dans la boite.
“我们先不拿贼来训练,”伍德说着,心地把它放进箱子里关起来。
Un match de Quidditch ne se termine que lorsque le Vif d'or a été attrapé.
只有当金色贼被抓住时, 魁地奇比赛才算结束。
– Pourquoi est-ce qu'il a attrapé le Vif d'or ?
“他为什么要这时候去抓金色贼呢?”
Krum n'avait pas du tout vu le Vif d'or, il voulait simplement inciter Lynch à l'imiter.
克鲁姆压根儿就没有看金色贼,他只是想让林齐模仿他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释