有奖纠错
| 划词

Exécuter des particules, des sacs d'emballage liquide.

兼营、液体袋封装。

评价该例句:好评差评指正

La production de "Fu-sheng carte" et les particules de poudre.

生产的“福生牌”和胶粉。

评价该例句:好评差评指正

Production de particules de couleur sont tous très bon!

生产的色泽一切都非常的好!

评价该例句:好评差评指正

En faisant de la vente des particules ainsi que le relèvement de mousse.

在出售造的同时也回收泡沫等。

评价该例句:好评差评指正

Les particules naturelles de son brassage de la sauce de soja est fabriqué par Seiko.

属纯天然酿造经精工制作而成。

评价该例句:好评差评指正

La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.

主要生产经营PE、PO、PP塑料吹膜再生

评价该例句:好评差评指正

Granulé produit a été déclaré le ministère provincial de l'agrément, est maintenant sur le marché.

冲剂产品已申报省级部门审批,现在已经投放市场.

评价该例句:好评差评指正

Ses petits grains blancs donnent un goût sucré aux aliments.

这些白花花的给食带来了一种的味道。

评价该例句:好评差评指正

Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.

是国内首创独家生产不需添加防腐剂的大革新。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de polyéthylène (PE), polypropylène (PP) de particules de plastique recyclé.

主要生产聚乙烯(PE)聚丙烯(PP)再生塑料

评价该例句:好评差评指正

La polyculture réduit le risque de voir toute une récolte disparaître de cette manière.

混合种植降低了因此而无收的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les concentrations de MPS étaient supposées refléter les concentrations en eau.

假设悬浮中多溴二苯醚浓度反映了水中的浓度。

评价该例句:好评差评指正

Elle s’intéresse également à tous les facteurs qui permettent d’obtenir, préalablement, un raisin de bonne qualité.

♠葡萄酒学的首要宗旨就是研究如何提高葡萄量。

评价该例句:好评差评指正

J'ai 10.000 hectares de souci de base, la production d'un grand nombre de particules pigment souci.

我公司有万寿菊基地10000亩,每年生产大量的色素万寿菊

评价该例句:好评差评指正

En novembre, des diamants de plus grande taille sont réapparus dans les circuits officiels.

到11月份,在官方的系统中又出现了大的钻石。

评价该例句:好评差评指正

Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.

这些技术能够探明每一个细小的污染的来源,并描绘出它们在空中的轨迹。

评价该例句:好评差评指正

Poudre - Substance constituée d'une agrégation de petites particules, tout matériau sec dans un état granulaire fin.

粉末(Powder)- 由小的集合成的,任何以细的状态存在的干

评价该例句:好评差评指正

Les pneus sont broyés et les particules broyées de caoutchouc granulés obtenues sont mélangées avec l'asphalte.

粉碎轮胎,获得的经过粉碎的橡胶与沥青混在一起。

评价该例句:好评差评指正

On pensait que cette distribution était le résultat de la fragmentation de corps solides plus imposants.

据认为,流星量分布是较大的固体碎裂造成的。

评价该例句:好评差评指正

Bien que mince, le filin est suffisamment long pour présenter une surface exposée aux petites particules.

系绳较细,但却很长,涉及面积广大,从而使其易受较小的损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belle-famille, belle-fille, Bellefonds, Bellegarde, belle-maman, bellement, belle-mère, belle-petite-fille, Bellerochea, belles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

Il y a toujours des petits grains à l'intérieur.

里面总是有

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il paraissait composé d'une infinité de grains blancs.

好像由无数细的白色构成。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Toute cette mousse, toutes ces particules, il faut que ça disparaisse.

些泡沫和,都得消失。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle capte toutes les particules odorantes présentes dans l'air.

它可以吸收空气中所有的气味

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Ce passage au travers de la membrane permet de retenir les très petites particules.

种穿膜方式可以保留非常

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils sont choisis en fonction de la couleur que l'on veut obtenir.

人们根据想要得要的颜色来选择

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Alors là, les graineteries en meringue, il n'y en a pas beaucoup qui auraient pensé.

番茄浸泡的,几乎没人会想

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme quoi, quand un grain de poussière vient se glisser dans les rouages.

比如,当尘埃的在齿轮中滑动。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Cette matière est d'abord compressée afin d'obtenir une ébauche de bille que l'on appelle pellet.

首先压缩种材料以获得称为球坯的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un feu de cheminée, ça vous gave l'air de particules fines.

烟囱排出的烟会使空气中充满细

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des particules provenant de l’usure des pneus ont rapidement été identifiées.

他们很快就识别出来自轮胎磨损的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Jusqu'à ce que tout le gras forme une seule motte!

所有的脂肪形成一团!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc là, c'est sûr que les parcelles, les particules peuvent partir par le toit.

所以那里肯定碎片啊啊会从屋顶飘出。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sans parler des particules fines dégagées par la fumée.

更不用说烟雾散发出的细微了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour les petites particules de plastique la solution viendra peut-être d'une larve.

而对于塑料,解决方法可能是一只幼虫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsqu'on agite la crème fermement, les particules de gras s'entrechoquent.

当剧烈摇晃奶油时,脂肪就会发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’était un grain rougeâtre qui se fondit aussitôt.

那是一粒见水就溶的淡红色的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut aussi vaporiser sous forme de petites gouttelettes et on obtient des nanoparticules.

我们也可以用水滴喷洒,就会得纳米

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc ce qu'on a fait, c'est qu'on a modifié nos matériaux en rajoutant particules conductrices.

所以我们所做的是通过添加导电来修改我们的材料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Courgette, une petite grumeuse avec des poivrons.

有西葫芦,还有些带点感的甜椒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


belligérant, bellingérite, belliqueux, Bellis, bellite, bellot, Belloy, belluaire, belmontite, belmopan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接