Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
法庭各项支出在款分配科目中登录。
Le Parlement saami dresse chaque année un plan de répartition des crédits.
萨米议会每年制订关于使用拨款分配办法。
Les ressources sont réparties entre les chapitres du budget comme indiqué au tableau 2 ci-après.
资源在各款间分配情况如下表2所示。
Cette situation découlait de croissance zéro recommandée pour les crédits budgétaires.
这一要求是根据在分配中采用零增长政策建议提出。
Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées aux crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.
Le tableau 19 indique la répartition de ces sommes entre les catégories budgétaires.
表19显示了述资金在各类别之间分配情况。
Toutefois, les grandes Commissions ont pris des mesures pour effectuer des « pré-allocations ».
但是,各主要委员会已采取各种“事先分配”步骤。
Quelque 12 % du budget lui sont alloués.
约12%政府分配给了教育事业。
Allocation de ressources aux titulaires de budgets.
将资源分配给负责人。
La délégation nigériane est convaincue qu'il faut relever les montants inscrits au budget pour ces projets.
尼日利亚代表团认为,为此类项目所作分配应当改进。
Les crédits alloués au niveau national aux questions concernant les femmes et la parité restent insuffisants.
对妇女和性别问题分配仍然不足。
Il constate cependant que le niveau général des crédits affectés au secteur social reste très faible.
但是,委员会注意到,对于社会部门总体分配仍然很低。
Outre les contributions volontaires, nous encourageons l'octroi de ressources appropriées provenant du budget régulier de l'OIAC.
除了自愿捐助外,我们欢迎并鼓励从禁化武组织经常性中分配适当资源。
Par conséquent, l'Autorité sur l'égalité de traitement dispose d'un budget propre qu'elle administre en toute indépendance.
该署是一个单独单位,独立管理其分配。
La part du budget ordinaire de l'ONU qui revient à l'UNODC est approuvée par l'Assemblée générale.
联合经常中分配给禁毒办份额由大会准。
Le Brésil appuie fermement une augmentation sensible des crédits budgétaires alloués aux projets de cette nature.
巴西强烈支持增加为此类项目分配资金。
Affecter des crédits suffisants aux secteurs concernés comme l'exige la défense des droits des groupes défavorisés.
对相关领域适当分配,作为保护受害者群体权利必要条件。
Le Centre continuera de solliciter ces contributions extrabudgétaires complément indispensable des crédits découlant du budget-programme ordinaire.
该中心将继续依靠这些重要外捐助补充从经常方案分配给他资源。
Cela dit, elle suivait effectivement les frais liés aux placements sur la base des crédits alloués.
但是财务处确根据分配,跟踪与投资有关费用。
Des crédits budgétaires doivent être prévus pour l'élaboration et l'application des mesures de promotion de l'égalité.
应编制分配,以制定和执行平等政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une part pour la répartition des budgets, et d'autre part celle des sièges au Congrès.
一方面是预算分配,另一方面是国会席位。
Le budget moyen consacré a beaucoup augmenté avec l'inflation.
平均分配预算随着通膨胀而显着增加。
Mais quel budget les touristes alloueront-ils au souvenir, une fois la nouvelle règle en vigueur ?
但一旦新规定生效,游客会分配多少预算用于购买呢?
La directive demande aux gouvernements locaux d'allouer un budget normal aux établissements d'enseignement professionnel, comme ils le font pour les établissements ordinaires.
该指令要求地方政府向职业学校分配正常预算,就像他们为主流学校所做的那样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释