有奖纠错
| 划词

Je comprends qu'il puisse être difficile de se passer de ces termes très pratiques.

我理解,戒掉这些顺口的字眼难。

评价该例句:好评差评指正

Lushunkou district de Dalian City West bureau situé dans la distribution de matériel et Lushunkou district de Dalian, spécialisée dans la production de coke et de traitement des affaires.

大连市旅顺口斯特远物质经销处位于大连旅顺口,专门从事焦炭的生产及加工业务。

评价该例句:好评差评指正

En juin, le Ministre des affaires étrangères Yoriko Kawaguchi est allé en Israël et dans les territoires palestiniens, et a eu des entretiens avec les dirigeants des deux parties afin de discuter des moyens pour parvenir à la paix.

顺口洋外相在6月访问列和巴勒斯坦领土,与双方领导人进行会晤讨论实现和平的途径。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tiens, et si nous aussi on inventait des rimes?

那,我们也编一个如何?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je l'ai inventé pour me souvenir du numéro.

我编了这个来帮着我记住我家的号码。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars avait maintenu le titre de prince. Le banquier populaire avait trouvé que cela faisait mieux que comte.

拉尔保持着“王子”的衔头。那位平民化的银行家觉得这个衔头比“子”更

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Oui, effectivement, vous avez investi dans un jingle formidable.

是的,的确,你投资了一个伟大的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Petite démonstration de l'accent breton 3, 2, 1. On sait pas trop faire l'accent breton quand on sait se forcer comme ça d'un peu de mal donc c'est un peu compliqué quoi.

列塔尼音的小示范,3,2,1。我们不太清楚如何正确地发出列塔尼音,尤其是当我们这样勉强自己说一点不太的话时,确实有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Albert était accompagné de Lucien Debray, lequel joignit aux paroles de son ami quelques compliments qui n’étaient pas officiels sans doute, mais dont, grâce à la finesse de son coup d’œil, le comte ne pouvait suspecter la source.

陪着阿尔贝来访的是吕西安·德雷,他陪他朋友谈话的时候,恭维了伯几句。伯本人恰也喜欢玩弄手腕,当然不难看出对方的来意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接