有奖纠错
| 划词

Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.

因为我想向您请一个假。老师的证明。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a des choses que vous ne comprenez pas, mercie de laisser vos questions.

再文章的后面的部分会注释。如果您还有不明白的地方,请提问,

评价该例句:好评差评指正

Premier groupe avec quelques photos, s'il vous plaît de référence.

几组图片,敬请参考。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous confirmons notre lettre du... dont vous voudriez bien trouver une copie ci-jointe.

我们向您确认我们...去信,并随函复印件,请查收。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez trouver ci-joint le document que vous nous avez demandé.

您会找到这里您要的文件.

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire du règlement est annexé à la présente (annexe II).

这些规则的副本(件二)。

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de ce cadre est joint au présent rapport, pour information (annexe III).

该纲要副本以供参考。

评价该例句:好评差评指正

M. Eide m'a maintenant remis son rapport, que vous trouverez en annexe.

艾德生已经向我提交随信这份

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).

我的开幕词(件二)。

评价该例句:好评差评指正

Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

埃及提名人的简历(见文)。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨显示雷区的地图。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité.

是依照委员会的要求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.

另应随该表格解释性说明。

评价该例句:好评差评指正

Un membre du Comité a joint une opinion individuelle aux constatations.

委员会的一名委员对这一《意见》个人意见。

评价该例句:好评差评指正

En annexe figure un projet de plan d'action pour examen et adoption au sommet.

今天,我恭敬地提交此项,并一项拟议议程,供首脑会议审议并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera en annexe un tableau qui donne des précisions sur les projets mentionnés ici.

我在本后面详细介绍这些项目的最新方案一览表。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, le Comité contre le terrorisme souhaiterait en recevoir un descriptif.

如果已经编制,请在提交给反恐委员会的总结有关简介。

评价该例句:好评差评指正

Il ajoute en annexe une lettre de son oncle qui confirme ses dires.

他叔父的信,证实他的话。

评价该例句:好评差评指正

Vous trouverez ci-joint, en annexe, une carte montrant l'emplacement de l'incident.

本信一张图,表明该事件发生的地点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un rapport sur l'exercice 2004-2005 accompagnerait la demande budgétaire pour l'exercice 2008-2009.

例如,2004-2005两年期的将连同2008-2009两年期预算需要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精

Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.

的照片,然后一个声明。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

C'est-à-dire, en gros, quel message vous voulez accompagner à votre photo.

也就是说,大概说说想给照片什么信息。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.

这事我就拜托给了。没问题。我给发个邮件,并旅游路线。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais bien sûr joindre des petites images.

我当然会一些小图片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous mets un lien en description si vous voulez commander l'ouvrage.

如果大家想订购这本书,我会在视频介中一个链接。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Même que je vous mets aussi un lien en description !

我在视频下方了链接!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je vous mets, en description, un lien d'une vidéo YouTube.

我在视频下方了YouTube视频的链接。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

On marque les références mais pas forcément les coordonnées directes pour contacter ces personnes.

人们进行标记,但不一定直接联系这些人的信息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je t'envoie également quelque chose qui devrait te faciliter la vie à Poudlard, l'année prochaine.

信中一些东西给,我想这可以让明年在霍格沃茨加愉快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Suivait une longue description de la méthode proposée, accompagnée de témoignages enthousiastes.

后面对这个教程进行了很长的描述,并了一些热情的说明。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous trouverez ci-joint la liste des ouvrages et équipements nécessaires au bon déroulement de votre scolarité.

随信所需书籍及装备一览表。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous devez y joindre tous les documents dont vous trouverez la liste sur le site du BCT.

您必须BCT网站列出的所有文件。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : Bien, merci Danielle, et faites une petite lettre qui accompagnera le chèque.

Stéphane Petibon:好的,谢谢 Danielle,请写一封小信来支票。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les pirates envoient aussi des SMS avec le même ton un petit peu d'urgence, des liens à cliquer.

黑客们还以同样的紧急语气发送短信,并要点击的链接。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.

可以所有证明文件,例如租金收据或工资单。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous trouverez également sous ce pli la liste des livres qui vous seront nécessaires au cours de l'année scolaire.

随信新学年的书单。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A cet effet, vous voudrez bien faire signer par un parent ou toute autre personne responsable l'autorisation de sortie ci-jointe.

请将随信的同意表交给的父母或监护人签字。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年9月合集

On termine cette édition du journal en Français facile avec le mot de la semaine.

我们用单的法语结束本期报纸,并本周的字样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Une personne me contacte avec une photo de mon chat.

- 有人联系我,了我猫咪的照片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

La Poste s'est engagée auprès du maire à redistribuer le courrier, avec une lettre d'excuses.

法国邮政向市长承诺重新分发邮件,并一封道歉信。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


soixante-seize, soixantième, soja, sokodé, sokolovite, sol, sol-air, solaire, solamire, solanacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接