有奖纠错
| 划词

Mais, bien que ceci puisse apparaître comme une tautologie, l'Organisation des Nations Unies peut faire beaucoup pour promouvoir une culture de paix en adoptant des mesures destinées à encourager la paix et la sécurité.

但是,尽象一个重言式,联合国在促和平与安全的行动中可以做许提倡和平文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Avec cette phrase qui marque justement parce qu'elle n'essaie pas d'être fine, on passe en force : c'est ce qu'on appelle une tautologie.

这句话恰恰是因为,所我们通过力量:这就是所谓的重言式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接