有奖纠错
| 划词

L'applicabilité de la CVIM n'était pas en cause.

《销售公约》适用没有争

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de procéder à une révision de cette opération afin d'améliorer son utilité.

审查这一做法以高其适用

评价该例句:好评差评指正

Elles réaffirment également l'applicabilité du droit international.

它们还重申了国际法的适用

评价该例句:好评差评指正

Les exonymes sont classés suivant leur cours et leur applicabilité.

外来地名按流行程度适用分类。

评价该例句:好评差评指正

Il est par conséquent inutile et inapplicable.

因此,决草案毫无助益且无适用

评价该例句:好评差评指正

En outre, la qualité et les modalités d'emploi des machines se sont améliorées.

此外,机器的质量适用得到改进。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la qualité et l'applicabilité des machines se sont améliorées.

此外,机器的质量适用得到改进。

评价该例句:好评差评指正

L'article 258 du Code pénal a une application extraterritoriale.

《刑法》第258条具有域外适用

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 définit deux règles d'application générale.

第三款规定了具有一般适用的两条规则。

评价该例句:好评差评指正

Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.

某些义务由于其适用遍及具有特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazumdar (Inde) soulève la question de l'applicabilité de la législation locale.

Mazumdar先生(印度)出了当地立法的适用问题。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité de cet article pour toutes les méthodes de passation a été soulignée.

有与会者强调了本条对所有采购方法的适用

评价该例句:好评差评指正

Opérant en dehors des cadres réglementaires, l'intégrité de ces marchés varie d'un projet à l'autre.

外界规章制度对不同项目的适用也不一样。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il convient d'examiner l'applicabilité du principe d'autodétermination à la lumière des circonstances évoquées.

且,自决原则的适用应根据有关情况进行考虑。

评价该例句:好评差评指正

La forme physique du métal et sa composition conditionneront les possibilités d'application de ces technologies.

技术的适用将取决于金属及其化合物的物理形态。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit le reconnaître et appliquer pleinement les dispositions de la Convention.

以色列应当承认其适用,并完遵守该项公约的规定。

评价该例句:好评差评指正

Les lois gambiennes continuent à admettre l'application de la coutume sans aucune adaptation.

冈比亚法律仍然承认未经任何修改的习惯法的适用

评价该例句:好评差评指正

Ce processus est connu sous différents noms selon les pays.

“安适用”根据所在国家的不同有各种名称。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur invoquait l'applicabilité du droit belge alors que l'acheteur se prévalait du droit français.

卖方援用比利时法律的适用,买方则要求适用法国法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


taillis, tailloir, taïmyrite, tain, tainan, Taine, taîneur, tainiolite, taipei, taire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.

告示上告知了清洗的及可重复使用容器的适用性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

L’Europe, moi je ne suis pas pessimiste, c’est-à-dire que l’Europe a des choses à faire, que ce soit dans la recherche, mais aussi dans la réflexion autour de l’applicabilité de ces outils et le RGPD en est un exemple.

欧洲,我并不悲观,也就说欧洲有事情要做,无研究上,还反思这些工具的适用性和GDPR就一个例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tajo, takanélite, take-off, takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接