Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机停止运了。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕太阳运。
La machine marche bien.
机器运。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义言,实际PIB的增加可以被解释为经济运的标志。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然,那种怀疑气氛已开始使机器的运失灵。
L'horloge de la gare marche du matin au soir.
车站大钟不停地运。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹车系统功能运不太。
La Société est de créer un ambitieux, au bon fonctionnement de l'entreprise.
本公司是一名有志之创建,公司运。
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查一下这个零件的运是否。
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家成为一部疯狂运的机器。
Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.
所以必须要停止机器运,拯救地球。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运缓的星球。这张牌教导我们缓定地前行。
Il sont parvenus à faire marcher l'usine par des moyens de fortune.
他们自行使工厂运起来。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运不, 汽车前进时有颠动。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停止运的进程将于11月初开始。
Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
处理强迫劳动投诉的机制目前已经进入全面运。
Il a convenu que les échanges de données entre institutions fonctionnaient assez bien.
委员会一致认为机构间数据交换目前运较。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委一旦运起来,将会大大增强监督厅的运作独立性。
Mais la résolution 1701 (2006) est une mécanique complexe, qui doit rester en mouvement.
这些变化让人们产生希望,但第1701(2006)号决议是一台必须保持运的复杂机器。
Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.
目前在运的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.
蒸汽机运蒸汽的这种特性进运转。
Cette situation est dure, beaucoup de services sont surchargés.
这个情况很严峻,很多部门都是超负荷运转。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正是她们得国家能够正常运转。
Que le monde sans moi marcherait aussi bien, woho.
世界没有我也能运转得很好,哇哦。
Il s'est remis à tourner en fait, à progresser, à fonctionner.
它重新开始运转,重新前进,重新运。
Il s'était arrêté et il s'est remis à fonctionner.
它停了下来,然后重新开始运转。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
我们来试试这个系的运转是否完好。
De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.
这种情况下,活塞的“运转”就是上升和下降。
Fait que l'engrenage il part en fou.
齿轮疯狂地运转起来。
On utilise vraiment notre mémoire, c'est la tête qui travaille.
我们确实自己的记忆,大脑运转。
Ça commence à tourner dans notre tête.
我们的脑袋已经开始飞速运转了。
Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.
提供维持国家运转的最低限度服务。
Votre cerveau va être obligé d’aller très vite.
大脑被迫快速运转。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的运转,却埋头读书。
Mais un état, ça fonctionne pas comme une famille.
但一个国家不像一个家庭那样运转。
Un disque dur, ça fonctionne comment ?
硬盘是如何运转的?
Pour autant, la planche à billets n'a pas fini de tourner.
不过,纸币印刷机还没有停止运转。
La lumière du soleil aide ton cerveau à bien fonctionner.
阳光有助于大脑良好运转。
En réalité, tout ne fonctionne pas à plein régime toute l'année.
现实,这不能一整年都全速运转。
C'est important d'apprendre sur le fonctionnement de notre corps, la nutrition, etc.
学习身体运转、营养等也非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释