5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类额外的资源需要。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存在制,特别是在资源方面。
Le Bureau du Président doit être doté de davantage de ressources.
主席办公室应该获得更多的资源支持。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到合理利用时间和资源的机会?
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公》进程。
Celle-ci continue de leur fournir certaines ressources, comme du papier pour photocopie.
性别问题与发展处继续向妇女发展干事提供诸如复印纸之类的资源。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科往往是评估海洋遗传资源的一种手段。
AusAid a également mis en place un centre spécialisé dans les élections.
澳援署还建立了一个选举资源中心。
D'où le niveau important des pertes, qui atteindrait 70 %.
结果是巨量水资源流失(高达70%)。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。
La question du financement des activités de contrôle et d'évaluation mérite d'être évoquée.
必须提及监测和评价工作的资源。
L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.
禁毒办应接收与完成任务相称的经常资源。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对人员有机会接触到海洋遗传资源非常重要。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便处理额外的资源流动。
Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
委员会必须更加关注资源调动。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
此在2006-2007两年期方案预算下不寻求额外资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.
内政部长必须动员更多资源。
Je viens ramener du vlog chez Vogue en fait .
事实上,我是为《时尚》杂志带来一些博客资源。
Ça, c'est un exemple tiré de TED, c'est la ferme open-source.
这是从 TED 来例,资源农场。
Si vous êtes ENTP, vous êtes plein de ressources.
如果你们是ENTP,你们有很多资源。
Vous êtes plein de ressources, énergique, sociale, et coopératif.
你们有很多资源,有活力,社交,和合作。
Les ressources de la Terre ne sont pas infinies.
地球上资源不是无限。
On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.
人们始最限度地发可用水资源,比如江。
Et il est déjà directeur des ressources humaines. Pff, c’est un gros pistonné.
他已经是人力资源部经理了。他是个有靠山人。
Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.
通过完全消除挥霍性资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。
Contrairement à celles de la Terre, les ressouces de l'univers sont infinies.
与地球不同,宇宙资源取之不尽用之不竭。
Et les ressources en eau finissent par s'épuiser.
水资源最终会枯竭。
D'autres animaux exploitent eux aussi les richesses de la rivière.
其他动物也会利用流资源。
Et là, on fait de mauvaises allocations de nos ressources.
这时,我们就会做出错误资源调配。
Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.
然后,他们想要获得练习资源。
La presse nationale était influencée par la meunerie, qui avait beaucoup de moyens.
全国媒体受到拥有量资源工厂影响。
Non, il y a aussi la gestion des ressources humaines.
不,还有人力资源部。
Je voudrais voir Monsieur Dubois du service de gestion des ressources humaines.
我想见人力资源部杜博先生。
On n'utilise pas ce que l'on a à disposition pour le moment.
我们还没有充分利用我们手头资源。
Il aurait fallu commencer à économiser nos ressources dès les années 60.
我们应该从60年代始就节约资源。
Pour assurer les besoins de la vallée de Mexico, il faut toujours plus de moyens.
为了满足墨西哥谷需求,总是需要更多资源。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释