有奖纠错
| 划词

Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.

您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务工提供多笔担保贷款

评价该例句:好评差评指正

La banque lui a consenti un prêt.

银行同意给他贷款

评价该例句:好评差评指正

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

比率同样比循环贷款或储存货币更加有利。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les secteurs à appuyer par le Prêt?

非洲中小企业专项贷款支持哪些领域?

评价该例句:好评差评指正

Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.

尼古拉.萨科奇认为贷款数量相反已经达到了大约100亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

Il a obtenu un prêt de sa banque .

他向银行借了一笔贷款

评价该例句:好评差评指正

Le médiateur du crédit, qui fait un travail extraordinaire, et les préfets y veilleront.

工作出色贷款调停人机构与省长们会关注这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.

企业提供流动资金,办贷款

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé un crédit à son banquier.

他向庄家贷款

评价该例句:好评差评指正

Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

有时向中介贷款,但需要支付利息。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从动产质押贷款和房地产抵押贷款

评价该例句:好评差评指正

L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.

为私人房产供热改造提供无息“生态贷款”。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième limitation porte sur les avances futures.

第二种限制与未来分批贷款有关。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.

在非洲,尽管对贷款存在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux n'ont accès ni au crédit ni à l'assurance.

而且,其中许多家庭无法获得贷款或保险。

评价该例句:好评差评指正

Augmenter le montant des crédits financiers accordés à des femmes en vue de les encourager.

提高为妇女提供贷款限额,从经济上鼓励她们。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Guide appelle cette méthode de réglementation du crédit d'acquisition “approche non unitaire”.

本指南把这种调节购置贷款方法称为“非统一处”法。

评价该例句:好评差评指正

Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.

会一级设立了贷款会以监督贷款和还款。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一个贷款会,有两位妇发基金女性受益人代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不紧密, 不紧张的, 不谨慎的, 不谨慎的驾车人, 不谨慎的司机, 不尽根, 不尽然, 不进不退, 不进食, 不进位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.

百万计贷款人担心他们存款。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Exactement et ça pourrait nous aider à monter un dossier d'emprunt.

没错,这可帮我们获得贷款证明。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le loyer et je rembourse un prêt étudiant.

房租和学生贷款

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est-à-dire pour rembourser votre prêt ? Oui.

这意味着偿还你贷款吗?是

评价该例句:好评差评指正
小问题

Le financement passe également par l'emprunt national, que les propagandistes ont largement illustré.

融资也是通过国家贷款来完成,宣传人员已经基本说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu te tournes alors vers une institution bancaire pour obtenir un prêt.

于是你转而向银行贷款

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cette baisse peut avoir, entre autre, un impact sur le remboursement d’un crédit en cours.

除此之外,收入下降,可能会对当前贷款偿还产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Et que tout emprunt avant 35 ans sera reversé pour votre PEL.

(旁白)而且35岁任何贷款都会直接用于您PEL(住房储蓄计划)。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

Réquisitions, emprunts forcés, pillage des pays voisins occupés, rien n'y fait.

共和国征用、强迫贷款、掠夺被占领邻国,但都无济于事。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Nombre d'emprunteurs ont vu leur dossier bloqué ces derniers mois en raison du taux d'usure.

近几个月来,许多贷款由于银行最高贷款利率受限而被中止。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous le savez sans doute, contracter un crédit, quel qu’il soit, vous engage à le rembourser.

正如你所知,任何形式贷款,都会要求你承诺还款。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains prêts peuvent être d'ailleurs très longs à rembourser.

有些贷款需要很长时间才能还清。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

(Voix off) Vous savez qu'ici pour un prêt immobilier, vous bénéficiez d'un taux à 0% ?

(旁白)您知道在这里房屋贷款,可享受0%利率吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le cinq du mois quand toutes les factures, mon crédit maison est passé, il me reste zéro.

在这个月第五天,当我付清所有账单后,我还房屋贷款钱也没有了,我兜比我脸都要干净。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si on te l'accorde, tu pourras rembourser cet emprunt en en payant une petite partie chaque mois.

如果贷款通过,你可通过每个月支付一小部分钱来偿还贷款

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si c’est ça, je t’accompagne à la banque et je t'aide à monter un dossier pour un crédit !

如果是钱问题,我陪你去银行,我帮你搞定材料去贷款

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais ce qui pèse aussi beaucoup dans les dépenses, ce sont les emprunts réalisés pour débuter l'activité agricole.

但另一项主要支出是,开办农业企业贷款

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous avez un projet immobilier, connaissez-vous les points d’attention à avoir avant de souscrire un prêt ?

如果您打算购房,那么您是否了解贷款前要注意事项呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pour élargir nos affaires, j'ai besoin d'un prêt, ou d'un découvert, ça va aussi. C'est urgent.

我急用一笔贷款,或者透支款也行,拓展生意。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

该法案还将改革生育津贴制度和向年轻家庭发放贷款条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接