有奖纠错
| 划词

Pour renforcer le caractère interactif du cours et améliorer les possibilités d'apprentissage actif, une place importante a été faite aux monographies, aux débats et aux exercices.

为了使培训课程更具有互动性促进学极学习,培训班尤其注重采用例分析、课堂讨论以及模拟演练等培训方法。

评价该例句:好评差评指正

Ces débats ont été filmés et les participants ont pu emporter des DVD pour des émissions de télévision, des programmes d'information et des discussions en salle de classe.

对这些会议进行了拍摄,并为与会者制作了DVD,可供有线电视、信息节目课堂讨论使用。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation organise des ateliers de formation à l'intention des enseignants et des étudiants qui se destinent à l'enseignement, ainsi que des cours au titre de son programme de mobilisation des écoles, en ayant recours à toute une gamme de méthodes pédagogiques.

平基金会为教师教师教导开设了培训班,并使用各种各样教学法在学校里引导课堂讨论,这是平基金会学校外展方部分。

评价该例句:好评差评指正

GLI est bien placée pour exposer de nombreuses lycéennes d'élite aux rapports, recommandations et projets de convention du Conseil économique et social en incorporant ces textes dans les discussions, débats et dialogues tenus en classe entre les membres de ses sections aux États-Unis et les écoles partenaires à l'étranger.

本组织能够有效地让大量青年领袖接触经社理事会报告、建议公约草,把这些材料融入课堂讨论、辩论美国各分会成与它在海外伙伴学校之间对话。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes tenant compte des sexospécificités, les débats sur l'égalité des sexes pendant les cours, la formation des enseignants qui assure la promotion de modèles positifs, et la sensibilisation des chefs d'établissement et des parents sont essentiels pour inciter les hommes et les garçons à contribuer davantage à l'instauration de l'égalité des sexes.

拟订考虑男女平等因素课程、开展关于两性平等问题课堂讨论、宣扬正面榜样师范教育、以及对学校行政人及父母进行宣传,这些都具有至关重要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5合集

On a discuté dans la classe, avec elles.

- 我们在与他们过。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Souvent, il s'en sert aussi pour lancer une réflexion pendant un cours.

他还常在用它发起

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Les enseignants sont souvent peu armés pour aborder le sujet en classe, tant les formations sont tout aussi rares que les interpellations sont nombreuses.

教师通常没有能力在该主题,因为培训与问题一样罕见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接