有奖纠错
| 划词

La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.

法律证明着重点在三个证明基本要素上。

评价该例句:好评差评指正

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房证明一种吗?

评价该例句:好评差评指正

On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

证明客观方法对认定事实有重要影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以自我证明预言。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la charge de la preuve.

证明责任在克当局。

评价该例句:好评差评指正

La date de délivrance du certificat d'importation de l'utilisateur final.

⑺ 最后用户进口证明日期。

评价该例句:好评差评指正

Le principe général du retrait des certificats ne saurait être remis en question.

资格证明总体过程应受到质疑。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide n'est pas quelque chose que l'on doit prouver.

种族是一种需要证明东西。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议赔偿他证明商业损失。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant koweïtien a nié l'authenticité de cette attestation.

科威特索赔人否认这份证明真实性。

评价该例句:好评差评指正

Le pays investisseur bénéficie d'unités de réduction certifiée des émissions.

投资国将获得经证明排放削减单位。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对证明商业损失予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de surveillance et d'essais des munitions varient beaucoup selon les États.

有效监督和证明标准在各国之间差别很大。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么证据证明飞碟存在?

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc de lui verser une indemnité pour les pertes avérées de l'entreprise.

因此,小组建议对其证明商业损失予以赔偿。

评价该例句:好评差评指正

La charge de la preuve est partagée entre la victime et l'auteur.

提供证明负担由受害者和肇事者共同承担。

评价该例句:好评差评指正

La seule autre option, reconnue et durable, est l'utilisation de l'énergie nucléaire.

唯一其它业经证明可持续选择办法就是使用核能。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que le montant des pertes a été de US$ 12 280.

小组认为,经证明损失额为12,280美元。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.

这是第三方都可以证明令人自豪记录。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de prévention dont la réussite s'est avérée sont bien connus.

成功地得到实践证明预防方案已广为人知。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Mais, attention, les règles de preuve sont différentes.

但要注意,规则是不同

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce que prouvent toutes les histoires, mon brave compagnon.

“我老伙伴,它一切故事所东西。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oh ! avec les chiffres on prouve tout ce qu’on veut !

“啊!利用数字什么都可以随心所欲地加以!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il vous rendra bon témoignage de moi.

神甫先生可以向您人品。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors certains militaient je le sais pour le retour généralisé de l'attestation comme en mars 2020.

我知道有一些如2020年三月为了取消出行运动。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.

遗迹了它曾经辉煌。

评价该例句:好评差评指正
故事

Moi aussi et je vais te le prouver.

我也一样 我会向你这点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Mais Madame, vous comprenez, une pièce d'identité est obligatoire...

但是,夫人。您理解一下,一张身份是必不可少

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai quelque chose à prouver aujourd'hui au chef Sarran.

今天,我想向萨朗厨师价值。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce que vous dites, mon neveu, annonce un bon cœur.

“侄儿,这些话心地好。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toutefois, l'archéologie dans cette zone prouve bien une ingéniosité égale à la nôtre.

然而,这一地区考古,他们智慧与我们不相上下。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais ce n’est point par des paroles que je peux leur témoigner ma reconnaissance.

可是绝对无法用语表达并感激。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Apogonidae nous en apporte la preuve lumineuse !

天竺鲷科就是发光!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Personnellement, pour moi, c'était vraiment très intéressant de découvrir ce type de personnalité, lors de ma certification.

就个人而,对于我说,这真很有趣发现人格,在我时候。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Pour prouver sa santé mentale, il fait des dessins restés dans sa mémoire.

为了自己理智,他画出了留在记忆中画。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Personnellement, je ne veux pas dépenser des sommes folles juste pour prouver mon amour.

就我个人而,我不想为了爱而花很多钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En fait, au grand étonnement de Harry, la suite prouva qu'il avait raison.

而且哈利惊讶地发现,事实罗恩判断非常正确。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, il est très important, demain, que la démocratie prouve son attractivité.

因此,未民主制度需要吸引力,这一点非常重要。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Heureusement, il existe des signes scientifiquement prouvés qui peuvent t'aider à savoir si tu es susceptible de tomber amoureux.

幸运是,有一些经过科学迹象可以帮助你知道你是否坠入了爱河。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En outre, monsieur Nemo, qui justifie bien son nom latin, n’est pas plus gênant que s’il n’existait pas.

“此外,尼摩先生此人,正如他拉丁文名字所那样,这个人存在与否似乎并不碍事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接