有奖纠错
| 划词

C'est une femme député de la Chambre.

一名众议院的女议员。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.

总督有权召集众议院、宣布众议院解散众议院

评价该例句:好评差评指正

Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.

唯一计划的政治在参议院

评价该例句:好评差评指正

Elle sera présentée au Sénat début 2010.

该法案将于2010年初提交参议院

评价该例句:好评差评指正

Le corps législatif comprend le Sénat et la Chambre des représentants.

立法部门由参议院议院组成。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre des représentants et le Sénat devraient, à leur tour, voter la législation correspondante.

议院议院也应通过辅助立法。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.

实行两院制,由下议院议院组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

议院组成法

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Bundestag informe le requérant de la décision du Bundestag.

联邦议院议长将议院对其请愿作出的决定通知请愿提出者。

评价该例句:好评差评指正

Peuvent être nommés ministres les membres de l'Assemblée nationale et du Sénat.

议院成员议院成员均可被任命为政府部长。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Sénat compte 16 commissions permanentes et la Chambre des représentants 22.

目前,参议院有16个常设委员,众议院有22个。

评价该例句:好评差评指正

MEUBLE D'APPUI MODERNISTE EN BOIS DE PALMIER PAR LA MAISON DIM DE PARIS VERS 1930.

现代木制家具支持棕榈由众议院巴黎到1930年年。

评价该例句:好评差评指正

S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.

如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。

评价该例句:好评差评指正

En Pologne, le groupe des femmes parlementaires comprenait 58 députés et 17 sénateurs.

在波兰,妇女议员小组包括58名众议院议员17名参议院议员。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres, le Bundesrat peut formuler une objection, que le Bundestag peut rejeter.

就反对法律而言,联邦参议院可以提出反对意,但联邦议院可能加以否决。

评价该例句:好评差评指正

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天左派在参议院的胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

La question est maintenant à l'examen devant la Chambre des lords.

该问题现在正由上议院审议。

评价该例句:好评差评指正

Ces projets doivent encore être examinés par le Sénat.

这些法案有待参议院审议。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, un indépendant siège à la Chambre des représentants et un autre au Sénat.

目前,有两名独立人士在美里任职,一名在众议院、一名在参议院

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement en cours d'examen au Sénat.

议院目前正在审议该草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Il entre au Bundestag trois ans plus tard.

在三年后,该党进入

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La coalition au pouvoir espère remporter les sièges de la Chambre.

盟希望赢得众席位。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le président du Sénat est le deuxième personnage le plus important de l'Etat.

院长是国家第二重要的人物。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

这将发生在参开会的教廷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

国会由两会组成:众及众员、参及参员。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

而这,不需要国民会和参的事先批准。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Au Sénat, il donne une conférence ce matin !

“在参呢!他今天早上要做演讲!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’y a ici de bourgeois que quelques pairs et un ou deux Julien peut-être.

这里也许只有几员和一、两于连这样的人是平民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

推选出的继任者是一珀蒂纳克斯的人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, une commission sénatoriale a été créée pour enquêter sur la stratégie d'influence du réseau social.

法国成立了一委员会来调查社交网络的影响策略。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au début du mois de mars 1782, la Chambre des Communes autorise l'ouverture de négociations avec les Insurgents.

1782年3月初,下授权与叛乱分子进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ce qui décide des lois, l'Assemblée Nationale et le Sénat.

是的,法国人民还要选举出制定法律的人,国民会和参

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les Français élisent aussi ceux qui décident des lois, l’Assemblée nationale et le Sénat.

是的,法国人也选举决定法律的人,国民会和参

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Voyez la Chambre des Lords, sorte de Sénat à la britannique.

看看上,一种英国式的参

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Mais il pourrait y avoir un blocage entre le Sénat et la Chambre des députés.

但参和众之间可能会出现僵局。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Commission spéciale de la Chambre des représentants.

特别委员会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le Sénat est habitué à la culture du compromis.

习惯了妥协的文化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il sera prochainement convoqué par le Sénat.

他很快将由参召集。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites alors, car je vois bien que je manquerai la Chambre ; il faut bien que je me rattrape.

“那么,请说吧,看来今上午我是去不成众了,所以我必须补偿这损失。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Sénat doit examiner le budget rectificatif dès la semaine prochaine.

必须在下周审查修订预算。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接