有奖纠错
| 划词

Les enfants gagnent leur vie en travaillant de temps à autre, en vendant divers objets et en mendiant.

这些孩子一般找零工赚钱,卖点零星货物,也有时行乞讨饭

评价该例句:好评差评指正

Ne trouvant pas d'emploi, ils se rabattent sur la mendicité, et deviennent graduellement des enfants des rues.

由于找不到工作,他们开始时行乞讨饭,逐渐变为街头儿童。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive souvent que la police trouve en train de mendier des enfants qui ont en réalité assez d'argent pour survivre mais veulent s'offrir des loisirs, une place de cinéma par exemple.

所以,有时警孩子在街上行乞讨饭,实际上并不需要靠此维,只不过是赚点零钱,比如说花来看电影。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'achèvement de plusieurs projets pilotes en faveur des amputés et des blessés de guerre et en l'absence de réel soutien de la part du Gouvernement, un grand nombre de ces personnes ont quitté leurs villages pour venir mendier dans les villes.

尽管为者和战争伤残者展开的几个试点项目已经完成,但由于政府没有提供真正的支持,不少人离开了住地到城市讨饭

评价该例句:好评差评指正

Mme Kazibwe (Ouganda) (parle en anglais) : Florence Nayiga est la preuve qu'au moins dans mon pays, en Ouganda, l'éducation est la clef de l'émancipation des femmes car si elle n'était pas instruite, elle serait dans un village en train de se traîner et de mendier.

卡齐布韦女士(乌干达)(以英语言):弗洛伦斯·纳依加证实了这样的一个事实,至少在我国乌干达,教育是解放妇女的一个主要因素,因为如果她没有受过教育,她将住在村庄里,在地上爬和讨饭吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Aujourd’hui, elle les envoyait elle-même sur les routes, elle parlait d’y aller tous, les dix mille charbonniers de Montsou, prenant le bâton et la besace des vieux pauvres, battant le pays épouvanté.

而今天她却亲自打发大街上去讨乞,并且说蒙苏的一万矿工最好都拿着棍子,背着讨饭叫花似的走遍这个惶惶不安的地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接